Kendine prensip sahibi diyebilirsin, ama aslında yaşlı ve inatçı bir aptalsın. | Open Subtitles | قد تدعو نفسك ذو مبدأ لكن ما أنت حقأ هو أحمق عنيد |
Hayır, Cindy. Bu bir prensip meselesi, insanlar beni itip kakamayacak. | Open Subtitles | لا سيندي هذه قضية مبدأ وانا لن اتابع الكلام عن هذا |
Bence bu çok güzel temel bir prensip, refah konusunu tutundurmaya çalışan tüm ülke grupları için. | TED | أعتقد أن ذلك مبدأ أساسي وجيد لأي مجموعة من الدول تركز على تعزيز الرفاهية |
prensip olarak Sharon'dan nefret ediyordun ama şimdi onun yerini alabilirsin. | Open Subtitles | لقد كرهتي شارون من حيث المبدأ قد تأتين الان لتحلين محلها |
Hatta hissetmiyorum bile lan. - Ama bu prensip meselesi, bebeğim. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أشعر بأثر الضربة ولكني منزعج من ناحية المبدأ |
Bu prensip bize insan yaşamının yapısı üzerine de iç görü verebilir. | TED | قد ينير هذا المبدأ بصائرنا بشأن تركيبة الحياة البشرية. |
Emek ekonomisinde "Telafi Farkı" diye çok temel bir prensip vardır. | TED | وهو من المبادئ في اقتصاد العمل والعمال، ما يسمى "بالتعويض الفارق" |
Fakat koruma sorumluluğu, bir anlamda, uluslararası bir prensip olarak, halkların kendi kaderini tayini etmesi fikrinden devralınmış yeni bir fikir. | TED | و لكن، مسئولية الحماية هي مبدأ جديد قد غطى نوعاً ما على مبادئ تحقيق الذات المسيطرة حالياً على المجتمع الدولي. |
Cezanın miktari önemsiz, Jenkins, bir prensip meselesi. | Open Subtitles | قيمة الغرامة ليست لها علاقة هذه مسألة مبدأ |
Öyle deme, Dryden. prensip meselesi. | Open Subtitles | لا تحاول هذا يا درايدن فأنا اتحدث عن مبدأ هنا |
Viyana sosyetesi, politika, felsefe, sanat yada bilimde... bir kesinlik, bir prensip arıyordu. | Open Subtitles | كانت يسعى المجمتع الفييني عن يقين أو مبدأ ما سواءاً كان في السياسة أو الفلسفة أو الفن أو العلم. |
prensip meselesi, senden beni desteklemeni istiyorum. | Open Subtitles | ،إنّها مسألة مبدأ و عليك أن تُساندني في هذا |
Eğer şiddeti önlemek için vurgulayabileceğim bir prensip varsa ki o da en önemli prensiptir işte bu prensipte ancak "Eşitlik" olurdu. | Open Subtitles | ينظر اليهم نظره فوقية ويقلل من احترامهم. لو كان هناك مبدأ واحد يجب التشديد عليه وهو اهم مبدأ يتضمن |
prensip şu ki değer verdiğiniz bir ilişki bir çatışmayla zarar görüyor, bunun için bir şeyler yapmalısınız. | TED | المبدأ هو أنه لديك علاقة قيمة تفسد بالصراع وبالتالي تحتاج للقيام بشيء حيال ذلك. |
Farklı tasarımlar, aynı prensip: Siz çerçeveyi sağlıyorsunuz ve ondan sonra aileler devralıyor. | TED | تصاميم مُختلفة لكن المبدأ هو ذاته: توفِّرُ أنت الإطار، وانطلاقًا من ذلك، تتولى الأُسرُ الباقي. |
Fakat bu prensip, hiç görmemiş olsak bile, sonsuz sayıda şeyi hayalimizde nasıl canlandırdığımızı açıklamaz. | TED | لكن هذا المبدأ لا يفسر الأشياء اللامتناهية العدد التي نستطيع أن نستحضرها في خيالنا دون رؤيتها حتى. |
Bir numaralı prensip: Bu şeyler için sorumluluk almak zorundayız. | TED | اذاً المبدأ رقم واحد علينا أن نتحمل مسؤولية ما نقوم به |
İki numaralı prensip: Bu çeşitliliğin farkına varmalı ve kutlamalıyız. | TED | المبدأ رقم اثنان: علينا أن نتقبل التنوع و أن نعترف به |
Dört numaralı prensip: Dünya'nın çeyreğini almalı ve sadece Darwin'in teorisini uygulamalıyız. | TED | المبدأ رقم أربعة: علينا أن نترك حوالي ربع الكرة الأرضيىة تحت سلطة نظرية داروين التطورية فقط |
prensip Bay Rinditch'e bir şey ifade etmez, bayan. | Open Subtitles | المبادئ لا تعنى شيئا للسيد رينديتش يا انسة |
Bundan dolayı, doğadan aslında algoritmalarımızı geliştirmemizi sağlayacak üç düzenleyici prensip alıyoruz. | TED | لقد إخذنا من الطبيعة 3 مباديء تنظيمية حيث سمحت لنا بتطوير خوارزمياتنا. |
Bilmeniz gereken bir diğer prensip ise, bir şeyleri değiştirirken bunu fevkalede dikkatli yapmalısınız. | TED | الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية. |
Artık bir prensip değil, sadece bir kalem öyle mi? | Open Subtitles | لم يعد مبدأً بعد الان ؟ الأن هو مجرد قلم ؟ |
Ancak mücadeleye girişen bir ekip üç temel prensip benimsedi. | TED | لكن فريق واحد من الذين قبلوا التحدي اعتمدوا على ثلاثة مبادئ رئيسية. |
Bu sefer 6 bin, geçen sefer 8 bin. Sorun para değil, prensip meselesi! | Open Subtitles | ستة آلاف هذه المرة، وتسعة آلاف المرة السابقة إنه لا يتعلق بالنقود يا رجل، بل بالمبدأ |