Sonuç olarak şunu söylemek istiyorum: Bu projelerin tamamen farelerle ilgili olduğunu düşünebilirsiniz fakat eninde sonunda insanlarla ilgili. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
Yapıcı projelerin beynidir. Ve işte bir tanesi için bir örnek. | TED | انها ادمغة لمصمصي المشاريع .. وهذا مثال عليها |
Açık kaynaklı projelerin kendine has bir ivmesi oluyor. | TED | تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها. |
Bazı su projeleri ve Bagalore'da okul projelerin hariç son 15 sene içinde hiçbir projen başarılı olmadı. | Open Subtitles | بإستثناء بعض مشاريع المياه ،وبعض المدارس في بنغالور فلم تنجح أيٍ من مشاريعك خلال الـ15 سنة الأخيرة |
Üzerinde çalıştığın bilmem gereken yan projelerin var mı? | Open Subtitles | ألديك أية مشاريع جانبية تعمل عليها وربما يجب أن أعرف بشأنها؟ |
Şehirdeki iyi işlerin için tüm hayır projelerin için harcayabilirsin. | Open Subtitles | لتقوم بكل الأعمال الخيّرة في المدينة وكل مشاريعك الخيرية الصغيرة |
Grubumun şimdiye kadar üzerinde çalıştığı tüm projelerin milyonlarca kullanıcısı olduğu için, bu projeyle son derece hızlı bir şekilde çevirebileceğimizi düşünüyoruz. | TED | بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع |
projelerin yüzde seksenüçü başarısız oldu. | TED | النتيجة؟ ثلاثة وثمانون في المائة من المشاريع فشلت. |
Bu projelerin bazılarından bahsetmiştim. İnsanın gen haritası, bunun ne ifade ettiği ve yeni genlerin keşfi üzerinde durmuştuk. | TED | تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات. |
Tharp'ın, tüm bu farklı projelerin bunaltıcı hâle gelmesini engellemek için kullandığı yöntem, basit bir yöntem. | TED | وطريقة ثارب لمنع كل هذه المشاريع المختلفة من استنزاف طاقتها، هي طريقة بسيطة. |
Ve sonra, bunun gibi projelerin gerçekleştirilmesi daha zordur. | TED | ومن ثم، أنها مثل المشاريع التى يصعب بنائها. |
Bu projelerin tamamı farklı amaçta ve şekillerde yapıldı, bunun sebebi, farklı bölgeler, çevreler için inşa edildiler. | TED | جميع هذه المشاريع مختلفةً تمامًا، مختلفة في أشكالها، وذلك لأنها شُيِّدت لبيئاتٍ مختلفة. |
projelerin basket takımları mı var? | Open Subtitles | هل لدى المشاريع السكنية فريق لكرة السلة؟ |
Buradaki memuriyetin sırasında ilgilendiğin projelerin çoğu benzer şekilde bol bol söz, ama az miktarda netice içeriyor. | Open Subtitles | معظم المشاريع التي قمت بالإشراف عليها خلال فترة وجودك هنا إنتهت بفشل مشابه كلها بعيدة المواعيد وقصيرة النتائج |
Şüpheli ya da değil, sana tüm bu projelerin yüzünden acayip ilgi duyuyorum. | Open Subtitles | مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع |
Gillian'ın getirdiği projelerin fonlanmasını hızlandırabilirim. | Open Subtitles | أستطيع المساعدة بتسريع تمويل المشاريع التي جاءت بها جيليان |
Sadece son zamanlarda bize yaptırdığın projelerin biraz riskli olmaya başladı. | Open Subtitles | انها فقط بعض المشاريع التي أردتنا أن نفعلها مؤخراً أصبحت خطيرة قليلاً |
En azından başka şeytani projelerin peşinden gitmek için isteğimle istifa ettiğime dair birlikte bir basın açıklaması yapsak? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل وضع بيان صحفي يقول ان يقول انني سأستقيل من منصبي لمتابعة مشاريع الشر الأخرى؟ |
Bütün tehlikeli projelerin güvenceye alınmasını ve bütün G.D. çalışanlarının 15 dakika içinde tahliye edilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ أيّ مشاريع غير مستقرة مضمون وكُلّ جي دي موظفون أخلوا في 15 دقيقةِ. عِنْدَنا 20 فقط. |
Sen ve senin neredeyse hepsi mükemmel projelerin, ben ve benim fiyaskom. | Open Subtitles | أنت مع مشاريعك العظيمة أما أنا فمع إخفاقي |
CA:Ve seni seven ve seni yeni projelerin heyecanına kapılırken yakalayan insanlar hakkında ne düşünüyorsun, yeni bir şeyler lanse etmeye bağımlı gibisin. | TED | ك أ: وماذا عن الناس الذين يحبونك ويرون أنك تنفق.. أنت تكرر الوقوع فى فخ المشروعات الجديدة, و تقريبا أشعر أنك مدمنا لإطلاق شركات جديدة. |