"rahatsız etmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إزعاجك
        
    • إزعاج
        
    • أن أزعجك
        
    • مضايقتك
        
    • أن أزعج
        
    • ازعاجك
        
    • ازعجك
        
    • أن أقاطع
        
    • إزعاجكِ
        
    • يزعجهم
        
    • لأزعجك
        
    • لإزعاج
        
    • إزعاجكما
        
    • إزعاجه
        
    • إزعاجها
        
    Bu hayhuy içinde rahatsız etmek istemedim. Hâlâ yerleşemediniz mi? Open Subtitles لا أريد إزعاجك ولكنني أعلم أن منزلك مازال طور الإنشاء.
    rahatsız etmek istemezdim ama ben kimseye saygısızlık etmeyen bir adamım. Open Subtitles لا أريد أن أكون مصدر إزعاج لكني رجل لا ينبغي إهانته
    Sizi daha fazla rahatsız etmek istemem ama bir iyilik daha istesem telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر .. هل يمكن لي أستخدام الهاتف ؟
    Sizi rahatsız etmek istemedim. Uh, özel bir yere mi gidiyorsunuz? Open Subtitles لم أقصد مضايقتك هل أنت ذاهب لمكان محدد ؟
    Başka öğretmeni rahatsız etmek istemiyorum, Bayan Vaughn. Sizi rahatsız etmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أزعج آنسة أخرى يا آنسة (فون) أريد ازعاجك أنتي
    Bayan Tucker, sizi rahatsız etmek istemiyoruz. Adım Poirot. Open Subtitles نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو
    Sizi rahatsız etmek istememiştim. İsterseniz sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles .حسنا لا أريد أن ازعجك .سأتركك لوحدك أن كنت تفضل ذلك
    Jerry üzgünüm. Seni rahatsız etmek istemedim. - Sadece tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles جيرى , أنا اسف لا أود إزعاجك ولكنى أريد التحدث معك لدقيقة
    Özür dilerim, rahatsız etmek istemem ama arkadaşım hasta ve zamanımız çok dar. Open Subtitles عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه
    - Sizi rahatsız etmek istememiştim. - Kocam ve ben yeni taşındık. Open Subtitles حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا
    Anneni de rahatsız etmek istemedim belki de bir biranı içerim. Open Subtitles لم أستطع النوم ولم أرد إزعاج والدتك ربما سآخذك تلك البيرة
    2 saattir dans eden bir adamı rahatsız etmek! Open Subtitles إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين
    rahatsız etmek istemem bebeğim ama, sen bağlayabilir misin? Open Subtitles أنا لا أريد أن أزعجك يا حبيبتي هلَا ربطتنا؟
    Dinle Dick, seni böyle rahatsız etmek istemezdim... ama arabanın yeri değişmeli. Open Subtitles اسمع يا ديك، أنا آسف أن أزعجك على هذا النحو. لكن سيارتك عليك نقلها.
    Şey, konukların olduğunu gördüm. rahatsız etmek istemedim. Oh. Open Subtitles حسناً رأيت لديك ضيوف ولم أرغب في مضايقتك والآن بما أنك فعلت
    Cazibeli insanları rahatsız etmek kabalıktır. Open Subtitles غير أخلاقي أن أزعج أناسا جذابين.
    Sizi rahatsız etmek istemezdim ama başka bir vakada daha tanık olduğunu hatırladım. Open Subtitles لا أريد ازعاجك يا سيدي لكن أذكر أنها شاهدة في قضية أخرى
    Sizi rahatsız etmek istemem ama Bayan Hudson'un güverteden düşen belgeleriyle ilgili ufak bir problem var. Open Subtitles انا اكره ان ازعجك ، ولكن هناك مشكلة بسيطة بخصوص السيدة هدسون و اوراقها التى طارت فى البحر
    Yüzbaşı Tietjens görevde olduğu sürece onu rahatsız etmek istemiyorum. Open Subtitles , أنا لا أريد أن أقاطع النقيب تيجنز عندما هو في الواجب طالما هو بخير
    rahatsız etmek zorunda kaldım. Bu gece ayrılıyorum. Open Subtitles آسف على إزعاجكِ لكن علي الرحيل هذه الليلة
    Sonra bu kapıları indirdiler, böylece kimse onları rahatsız etmek için içeri giremedi. Open Subtitles ثم يقوموا بانزال البوابات لكي لا يزعجهم أحد
    Claire, seni rahatsız etmek için burada değilim o'nun en iyi adamı olmak için geldim. Open Subtitles (كلير) أنا لستُ هنا لأزعجك أنا هنا فقط لأكون الإشبين لا تقلقي بشأني تظاهري أنني لست موجوداً
    Herkesin sinirli olduğunu biliyorum ama Dr. Kelso'yu rahatsız etmek için bir neden göremiyorum. Open Subtitles اسمعوا، أعرف أن الجميع منزعجون لكن لا داعي لإزعاج الدكتور (كيلسو)
    rahatsız etmek istemem. Open Subtitles لا أريد إزعاجكما
    Zavallı kocası bu sabah oradaydı ama rahatsız etmek istemedim. Open Subtitles زوجها المسكين كان هنا هذا الصباح لكنني لم أكن أريد إزعاجه
    Bana kızsa bile, bunu onu rahatsız etmek istemediğim için yaptığımı söylerim. Open Subtitles حتى وإن فكرت, سأقول لها أنني لم أرد إزعاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more