"rev" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريف
        
    • الدورة
        
    • سرّعْ
        
    • قسّ
        
    • القسّ
        
    • يَصلّي
        
    Rev, Bobby. Koca adam, naber? Open Subtitles ريف, بوبي , الاب الكبير كيف اصبحتم ؟
    Bu adama dün gece Kulüp Rev'de mal sattın değil mi? Open Subtitles بهتِ المخدرات لهذا الرجل البارحة في نادي "ريف"، صحيح؟
    Bir yıl içinde Baton Rouge'dan şehirde sadece Rev vardı. Open Subtitles الدورة كانت فقط في البلدة من أحمر عصا لمدّة سنة.
    PEKi Rev LiSEDEN SONRA NE YAPACAK? Open Subtitles وماذا الدورة سَ تَعمَلُ بعد المدرسة العليا؟
    Rev! Open Subtitles سرّعْ!
    TOPA DOGRU Rev. Open Subtitles على الكرةِ، قسّ
    Rev'in arkasında eroin izi bırakmış. Open Subtitles تتبّع إلى هيروين القسّ الإنتقال.
    Rev Edwyn Young otobiyografisini yayınladı. "İş gibi eğlence yoktur" Open Subtitles ريف ادوين يونغ" نشر قصته الشخصية بعنوان "لاشيء ممتع أكثر من العمل
    Bu olay Rev ve Coop'un kafalarının kesilmesiyle başladı. Open Subtitles إذن لقد بدأ كل هذا عندما قطع رأس " ريف" و " كووب"
    Babama "Hey Rev," diye sesleniyorlardı. TED "أهلاً ريف"، كانوا يقولون لوالدي،
    Çok yardımcı oldun. Teşekkürler, Rev. Haydi dökül. Bu kadar eşelemenin nedeni nedir? Open Subtitles مفيد جداً, شكراً لك يا (ريف) , هيا اخبرني ما الذي تخفيه حتى الآن؟
    Seni tanıyorum, Rev. Gelecek takısı varsa orada bir "Wayist" de vardır. Open Subtitles (أنا أعرفك يا (ريف حيث توجد المشيئة, يوجد الحكيم
    Rev Bem, Trance, Harper - görüş belirtin. Pilot hazır . Open Subtitles في الواقع, أنا أفضل (ريف بيم), (ترانس), (هاربر) تكلَّموا بصوتِ عالي, الطيار جاهز
    Eğer konuşmalar bir isimse bile bilmiyorum, ama Rev boğuşmada Pulpo diye haykırdı. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هو كان a اسم، لكن الدورة إستمرّت بالصراخ خارج "Pulpo."
    Rev ve Coop arasındaki dünkü aramalar... onları arayan yalnızca farklı bir numara. Open Subtitles نداءات بين الدورة والعشّ أمس... فقط عدد آخر واحد دعا ' em كلا.
    Rev evde olmayabilir. Open Subtitles الدورة قد لا تكون بيت.
    Rev! Open Subtitles سرّعْ!
    - Rev! Open Subtitles سرّعْ!
    Rev! Open Subtitles سرّعْ!
    BANA DONUSU OGRETTiGiN iCiN SAGOL, Rev. Open Subtitles شكراً لتعليمي يَنحرفُ، قسّ
    GiDELiM, Rev. Open Subtitles تَركَ، قسّ
    Kim Rev'in takımı hakınnda bir şeyler bilebilir? Open Subtitles من في جماعة القسّ قد تعرف شيء؟
    ONA Rev DiYORLAR CUNKU HEP DUA EDiYOR, Open Subtitles ناس يَدْعونَه يُسرّعُ ' يَجْعلُ هو يَصلّي دائماً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more