"söylememi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقول
        
    • أخبرك
        
    • اقول
        
    • قوله
        
    • أقوله
        
    • أخبر
        
    • أقولها
        
    • اخبرك
        
    • أخبرها
        
    • أخبره
        
    • أخبركِ
        
    • اقوله
        
    • أبلغك
        
    • أخبركَ
        
    • أَقُولَ
        
    Annesi olmayan bir kadınla birlikte olduğumu nasıl söylememi bekliyorsun ki? Open Subtitles كيف من المفترض أن أقول له أنني مع امرأة ليست أمه
    Daha iyi hissetmek için benden pişman olduğumu söylememi istiyorsun. Open Subtitles تريد مني أن أقول لك أني توبة لأجعلك تشعر بالراحة
    Bilmiyorum... Sana başka ne söyleyebilirim bilmiyorum Ne söylememi istiyorsun? Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك ماذا تريدني أن أقول ؟
    Ama sana söylememi istedi, eğer Braddock itirafta bulunursa... sana verecekmiş. Open Subtitles لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك
    Eminim Frank bunu duyduğuna sevinecek. Ne söylememi bekliyorsun Jo. Open Subtitles متاكدة انه سيسعد لسماع هذا حسنا ماذا تريدين ان اقول
    Ne söylememi istediğinden emin değlim. * Yüzünü her gördüğümde Open Subtitles لا أعرف تحديدًا ما الذي تريد مُنّي قوله حسنًا، معذرةً
    Eğer zamanında yetişemezlerse, onlara söylememi istediğin bir şey var mı? Open Subtitles إن لم يصلوا بالوقت المناسب أهناك ما تودين أن أقوله لهم؟
    Bayan Francis'e gün boyu seninle olduğumu söylememi istediğin bakış. Open Subtitles أردت مني أن أقول السيدة فرانسيس كنت معي طوال الوقت.
    Her zaman, önceye dönmeyi hiç istemediğimi veya bakış açımın çok değiştiğini söylememi istiyorlar TED يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة،
    Onun da yemininizi hatırladığını size söylememi istedi. Open Subtitles وطلبت أن أقول لك إنها أيضاً تتذكر التعهد
    Ama benden söylememi istedikleri bazı şeyler ağzımdan çıkmıyor işte. Open Subtitles و لكنى لا استطيع أن أقول ما يطلبون منى قوله عن بعض الأشياء
    Bir aptal gibi bundan ders aldığımı söylememi ister misin? Open Subtitles أتريد مني أن أبتذل و أقول أن ذلك قد لقنني درسا ؟
    Sana sıradan şeyler söylememi istiyorsan Open Subtitles حسناً, بما أنكِ تريدين مني أن أقول البديهيات
    Şu anda burada değil, ...ama seni özlediğini söylememi istedi. Open Subtitles إنه ليس هنا الآن، لكنه يريدني أن أخبرك بأنه يفتقدكِ
    Eğer söylememi istiyorsanız, efendim, tahminimden daha çok bana ihtiyacınız var. Open Subtitles إذا احتجتني أن أخبرك يا سيدي، فأنت تحتاجني أكثر مما أظن.
    Kampa gittiğini söylememi istedi, eğer başka bir şey söylersem Katrina'yı öldüreceğini söyledi. Open Subtitles طلب مني ان اقول ذهبوا للتخييم و اذا قالت غير ذلك, سيقتل كاترينا.
    (Kahkahalar) Ama ne demek istiyorsunuz? Bu sizin benden söylememi beklediğiniz şey. TED لكن ماذا تقصدون ؟ هذا ما تتوقعون مني أن أقوله
    Tabii ki kocana, kardeşimle gizli bir ilişki yaşadığını söylememi istemiyorsan. Open Subtitles إلا إذا أردتيني أن أخبر زوجك بأنكِ عى علاقة مع أخي
    Bunu, söylememi isteyeceği gibi söylüyorum Afro-Amerikalı. Open Subtitles أقول الكلمة مرة أخرى : كما كان يود أن أقولها الأمريكي الأفريقي
    Doktor Miller, Bart Jason'ın silahşör tuttuğunu söylememi istedi. Open Subtitles امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا
    O bluzla gelmemenizi söylememi istedi. Open Subtitles لقد قال : أخبرها ألا تحضر بهذه البلوزة مرة أخرى
    O çok kıskançtır.Benden senin büyük bir aşifte olduğunu söylememi istemiyorsun yani? Open Subtitles لأنه غيور للغاية وأنت لا تريدينني أن أخبره إلى درجة كنتِ عاهرة؟
    Peki hocam, Do Jin abimin evinin şifresini söylememi ister misin sana? Open Subtitles لكن معلمة، هل ترغبين فى أن أخبركِ الرقم السري لمنزل دو جين؟
    Benden ne söylememi beklediğini bilmiyorum, baba. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي
    Onun ve adadaki herkesin yardımınıza ihtiyaçları olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles أرادني أن أبلغك بأنّه وكلّ مَن على الجزيرة يحتاجون مساعدتك
    Sana o kadının bir şeyler planladığını söylememi istedi. Büyük bir şeyler. Open Subtitles وقال لي أن أخبركَ أنّها تُخطّط لشيءٍ ما، شيءٍ كبير.
    - Ne söylememi istiyorsun? Open Subtitles - الذي، يُريدُني أَنْ أَقُولَ شيءَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more