Hiç bir erkek senden , böyle olduğunu söylemeni istemedi. | Open Subtitles | إن كان أي رجل طلبك ما كنتِ تقولي مثل هذا. |
Ben de böyle söylemeni bekliyordum. Depar için sıraya geçin ezikler. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي ذلك اصطفوا من أجل تمرين القفز فشله |
Çünkü bana bütün hayatımın tamamıyla başarısızlıkla... dolu olduğunu söylemeni istemedim... | Open Subtitles | لأني لا اريدك ان تخبريني ان حياتي بكاملها مثال للفشل المطلق |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Ona, cuma sabahı gelip söylediğim gibi suçlu savunması yapmasını söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبريه ، ان ياتى صباح الاثنين سيجدنى مُدان بالذنب كما اخبرته |
Ryan'a düğünü ertelemek istediğini söylemeni istiyorum. - Ne? | Open Subtitles | اريدك أن تخبري رايان بأنك تريدين تأجيل الزفاف |
Tamam. O zaman hiçbir şey söyleme. Senden bir şey söylemeni kim istedi? | Open Subtitles | حسنا، لا تقولي شيئا من بحق الجحيم طلب منكِ أن تقولي شيئا؟ |
Sana bazı ciddi sorular soracağım, ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | سأسألكِ أسئلَة خطيرَة و أُريدكِ أن تقولي الحقيقَة |
Şaka yaptığını biliyorum ama bu konuda ona bir şey söylemeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط هذا الصباح كنت أعرف أنكِ من المؤكد تغيظينني , لكنني لا أريدكِ أن تقولي لها شيئاً حيال هذا لأننا نعيش سوياً |
Tabii sana güveniyorum. Sana güveniyorum. Sadece bana gerçeği söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة |
Bilgisayarımdaki renkleri değiştireni bana söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني من الذي غير ألوان شاشة كمبيوتر |
Elimi çektiğimde ne hissettiğini söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريد منك أن تخبريني بماذا تشعرين عندما أزيل يدي. |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Makiniste, bir sonraki istasyonda treni durdurmasını söylemeni istiyorlar. | Open Subtitles | يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة. |
Anneme yaptıkları için... onu suçlamadığımı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر امنا اننى لا الومها على ما فعلته |
Beni sevmesinde sorun olmadığını söylemeni, ve onu sevmemde bir sorun olmadığını söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريه بأنه لا بأس أن يحبني أريدك أن تخبريه بأنه لا بأس من أن أحبه أيضاً |
Şu interkomdan benimle konuşmaya çalışan o adama... artık vazgeçebileceğini söylemeni istiyorum! | Open Subtitles | أريدك أن تخبري الشخص الذي حاول التحدث معي عبر هذا الجهاز أن يتوقف حالاً |
Hangisi olduğunu söylemeni beklemiyorum. Sadece sana olta atıyordum. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ان تخبرنى بهذا فقط كنت اريد مضايقتك |
Evet, sadece içinden gelerek söylemeni isterim. | Open Subtitles | أجل، فقط أريدك أن تقوليها أن كنتِ تقصدينها. |
Senden tanıdık bir şey görürsen söylemeni istiyorum. Selam. | Open Subtitles | وأنت تقول لي إذا كنت ترى أي شيء يبدو مألوفا. |
Ona ölmediğini söylemeni ve ettiğin tüm lafları geri almanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرها بأنها ليست ميتة وتسحب كل ما قُلته لها |
Onlara tüm şehri dizleri üzerine çöktürdüğümü söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني جعلت المدينة تركع علي ركبها. |
Bir baraj çökerse vali arar. Ona balık avladığımı söylemeni istemiyorum. | Open Subtitles | إذا تحطم السد، سيتصل العمدة لا أريدك أن تقول أننى اصطاد |
-Bunu söylemeni ilk olarak isteyen bendim. -Beyaz partide mi? | Open Subtitles | كنت اول من طلب منك ان تقولها في الحفلة البيضاء |
Senin bana, onun normal olmadığını mı söylemeni istiyordum! ? | Open Subtitles | هل أنتظر منكِ أن تقولى لى بأنه غير طبيعى ؟ |
Bunu söylemeni kim istedi veya neden, bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتلى لا أدرى من أخبرك لتقول هذا... و لماذا ؟ |
Bana, beni önemsediğini söylemeni istiyorum, tek istediğim şey bu. | Open Subtitles | أريدك ان تخبرني بأنك تهتم بي . هذا ما أريده |