Seni buraya getirtecegim ve her seyi çözecegiz, Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأعيدكِ إلى هنا ، و سنتناقش في كا هذا أعدكِ |
Söz veriyorum , patlamadan önce , polisler yakalayacak onları . | Open Subtitles | أعدكِ أن فريق تفكيك القنابل سوف يتولّى الأمر قبل أن تنفجر |
Söz veriyorum bunu sana telafi edeceğim. Burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | اعدك اننى سأعوضك عن كل شئ ماذا تفعل هنا ؟ |
- Oda. - Her zaman yanında olacağıma Söz veriyorum... | Open Subtitles | هي كذلك صادقة اعدك بإنني ساقوم بالمحافظة عليك دائماً, بدون |
Hatalarımı telafi etmem gerekiyor ve Söz veriyorum edeceğim. İyi. | Open Subtitles | أنا أعرف لدي الكثير لأفعله معهم و أقسم أنني سأفعل |
Ve sana Söz veriyorum bir daha seni rahatsız etmeyeceğim istediğin buysa. | Open Subtitles | خذي هذه النقود و أركبي هذه الحافلة وأعدك أن لا أزعجك ثانية |
Çok teşekkür ederim, Alf. Çok iyisin. Fazla kalmam, Söz veriyorum. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً يا ألف ما ألطفك لن أتأخر ، أعدك بذلك |
Söz veriyorum, vardıktan birkaç gün sonra kardeşin bize katılacak. | Open Subtitles | أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا |
Her şey yoluna girecek sana Söz veriyorum. Şimdi doğru arkadaşlarının yanına. Git. | Open Subtitles | ستصير كل شيء على ما يرام، أعدكِ الآن اذهبي لتكوني مع أصدقائكِ، اذهبي |
Sana Söz veriyorum bugün çatı katında suyun kapalı olduğu son gün. | Open Subtitles | أعدكِ أن يكون اليوم المرّة الأخيرة التي سيكون عليهم إيقاف ماء الخزان |
Söz veriyorum. Bir şey arayalım ve her şeyi bitirebiliriz. | Open Subtitles | أعدكِ , هيا بنا لنجد شيئا يمكننا من أنهاء هذا. |
Seni seviyorum. Ve Söz veriyorum, şu andan itibaren her şey değişecek. | Open Subtitles | انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان |
Hepsi geçti bebeğim. Kimse sana zarar vermeyecek, Söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد انتهى الامر ، لن يؤذيكِ احد الان اعدك بهذا |
Yerini söylersen ikiniz için de acısız olacak, Söz veriyorum. | Open Subtitles | اخبرينى اين هى و اعدك ان موتكما سيكون غير مؤلم |
Buradan çıkar çıkmaz, tüm sıkıntılarımız sona erecek. Sana Söz veriyorum. | Open Subtitles | بمجرد أن أخرج من هنا ، سينتهي كل هذا أقسم لكِ |
İstediğin buysa; sana Söz veriyorum, seni bir daha asla rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه |
Asla yalnız olmayacak ya da ihmal edilmeyecek, sana Söz veriyorum. | Open Subtitles | لن يكون بمفرده أبداً و على الإطلاق, أو يهمل, أعدك بذلك |
Değişeceğim, tamam mı? Daha iyi bir insan olacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك |
Bak, onun hiçbir yere gittiği yok. Sana Söz veriyorum. | Open Subtitles | إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني |
Toplanmış kardeşlerimin önünde sırrımızı öleceğim güne kadar saklayacağıma dair Söz veriyorum. | Open Subtitles | أقسم، مع أخوتي أعد أنني سأكتم الأسرار من هذا اليوم حتى الممات |
Ama kasabadan gitmene gerek yok. Daha dikkatli olurum, Söz veriyorum. | Open Subtitles | لكن لا يحري أنّ تغادر البلدة، سأحسّن من أفعالي، أعدكَ بذلك. |
Sana bundan bahsedemem, ama sana Söz veriyorum, bizi korumak için yaptım. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اخبرك عنها ولكن انا اوعدك انا فعلتها لحمايتنا |
Lütfen gözümdeki bağı çözün. Söz veriyorum bağırmayacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك |
Eğer buluşursan Söz veriyorum, sana karşı olan hislerim, şu ankiyle aynı olacak. | Open Subtitles | و إذا فعلت أعدك بأنني سأكن لك نفس المشاعر التي أحس بها الآن |
Bu sabah, her şey değişmiş olacak, Söz veriyorum. | Open Subtitles | هذا الصباح ، كُلُّ شيءٍ سيتَغيّر حولنا ، أعدُك |
Size Söz veriyorum, Kurul iş için doğru kişiyi görevlendirecektir. | Open Subtitles | أعدك أن فرقة ألاي ستوكل لهم الرجل المناسب لهذه المهمة |
Sana İsveç'te bir iş bulacağıma Söz veriyorum. Andrei ile konuşacağım. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |