"sını" - Translation from Turkish to Arabic

    • النووي
        
    • الحمض
        
    • الحامض
        
    • بالحمض
        
    • الريبي
        
    Bulduklarında ise faj bakteriyal hücre duvarına bağlanır ve kendi DNA'sını enjekte eder. TED وبمجرد أن تجده، تلتصق العاثية بجدار الخلية البكتيرية ومن ثم تحقنه بحمضها النووي.
    Wraith DNA'sını küçük ama önemli bir şekilde değiştiren bir tedavi bulduk. Open Subtitles توصلنا إلى معالجة جينية تعدّل الحمض النووي الرايثي بطريقة بسيطة لكن مهمّة.
    insan DNA'sını değiştirmişler ve öfkeyle dolu bir yaratık yaratmışlar. Open Subtitles وتحوير الحمض النووي للإنسان تجعل المخلوق يتغذى فقط على الغضب
    Eğer şimdi insan DNA'sını kullanmazsak, bunu bir başkası yapacak. Open Subtitles إن لم نستخدم الحامض النووى البشرى الاَن, فسيستخدمه شخص اَخر
    Herkesin eşsiz fizyolojisine göre DNA'sını değiştiriyor. Open Subtitles و هو يقوم ببعض التغييرات بالحمض النووى و التي تسبب التطور في نقاط محددة بفسيولوجيا جسدك الفريدة
    Dr. Glass benden koşumu çıkartılan 12 çocuğun DNA'sını analiz etmemi istedi. Open Subtitles لقد طلبت "د.غلاس" مني إن أُجري تحليلا للحمض النووي الريبي ل 12 طفلاً مزالٌ عنهم اللجام
    Kızın elinde herifin saçı vardı ve hemen DNA'sını eşleştirdik. Open Subtitles الفتاة له شعره في بلدها اليد، ونحن لدينا الحمض النووي.
    Bunu yapmak için Raven'in DNA'sını kullanacaklarını akıl bile edemezdim. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل اذا حصلوا على الحمض النووي له.
    DNA'sını tespit edebilmek için Adli Tıp birden fazla test yapmış. Open Subtitles وركض المختبر مجموعة من اختبارات الحمض النووي لمحاولة التعرف على اسمها.
    Ama bunun yerine örümceğin DNA'sını alıp çeşitli şeylere aktarabilirsiniz. TED بدلًا من ذلك ما يمكنكم فعله هو أخذ الحمض النووي من العنكبوت ووضعه في عدة أشياء مختلفة.
    bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. TED قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا.
    Sonraki olay ise virüs DNA'sı bakteri DNA'sını parçalayan şeyi üretti. TED بعد ذلك ، قام الحمض النووي للفيروس بتكوين مادة قامت بتقطيع الحمض النووي للبكتريا.
    O kulaktan DNA'sını çıkardılar, klonlanmış yumurtasını bir keçiye naklettiler, keçi hamile kaldı ve yaşayan bebek bir Bucardo doğdu. TED أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير.
    Üçüncü bir kişinin DNA'sını aldığınızda ve yerine koyduğunuzda, insanların hayatlarını kurtarırsınız. TED فعندما تقوم باستبدال الحمض النووي لشخص ثالث و تضعه داخل البيضة الملقحة فبذلك أنت تقوم بإنقاذ أرواح الناس
    Ortaya çıktığında, bireyin DNA'sını yeniden yazarak çoğalır. Open Subtitles وعندما يظهر , يبدأ بإعادة برمجة الحامض النووي المُفرد للتضاعف
    Tıbbi dosyası ile karşılaştırmak için DNA'sını alacağım. Open Subtitles واجريت فحص الحامض النووى وقارنتة بتقريرة الطبى
    Laboratuardaki su sistemi insanların DNA'sını değişime uğratıyor. Open Subtitles النظام المائي في المختبر يتسبب في طفرات بالحمض النووي للناس.
    Bence Dr. Hatake, Julia'nın DNA'sını daha yakından incelememi bu yüzden söyledi. Bir şekilde biliyordu. Open Subtitles أظنّ إنّ ذلك هو السبب الذي جعل (د.هاتاكي) يطلب مني فحص الحمض النووي الريبي لـ(جوليا) فقد كان يعلم بطريقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more