"sabaha" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصباح
        
    • صباح
        
    • صباحاً
        
    • صباحا
        
    • الفجر
        
    • بالصباح
        
    • للصباح
        
    • صباحًا
        
    • الصباحِ
        
    • بصباح
        
    • الصّباح
        
    • لصباح
        
    • للغد
        
    • غدًا
        
    • طلوع الشمس
        
    - Silahı balistikçiye götürün. - sabaha kadar olma şansı yok. Open Subtitles وصل هذا المسدس الى خبير الاسلحة لا فرصة لهذا حتى الصباح
    Birkaç saat daha lazım. sabaha hazır olur. Gece olunca yola çıkarız. Open Subtitles ستكون جاهزه خلال ساعتين فى الصباح , سأنجز المهمه بعد انجلاء الظلمه
    Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    Tam ofisten çıkarken patron bu dosya yığını ve iki yardımcısıyla geldi dedi ki, "Ted, bunları yarın sabaha kadar temizle." Open Subtitles كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد
    Ama, gece geç saatlerde... sabaha karşı 04.00 suları, "ayırma hattı" dediğim zamandır. Open Subtitles و لكنه الليل ، و الوقت متأخر إننى اسمى الرابعة صباحاً الحد الفاصل
    Bana bir daha dokunursan, sabaha pişmiş tavuk olarak uyanırsın. Open Subtitles إلمسنى ثانية ، و ستجد نفسك بأجنحة دجاجة فى الصباح
    İkinci yıldızdan sağa dön ve sabaha kadar dümdüz git. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    İlk sağdan dön ve sonra düz, git sabaha kadar. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    sabaha kadar beklemek gerekecek ama aramaya başlamak için iyi bir fikrim var. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث
    sabaha şu tüm kanalları, çeşmeleri, sokakları gösteren broşürlerden birini görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤية صورة بهذا في كل قناة، شارع و مياه بحلول الصباح
    Ve bütün dünyada anne babaları onlara sabaha her şeyin düzeleceğini söyler. Open Subtitles وفي كل أنحاء العالم ، الآباء يخبرونهم أنهم سيكونون بخير في الصباح
    Şu an kapalı olduğundan oldukça eminim. Yarın sabaha kadar bekleyeceksin. Open Subtitles أنا على يقين انه مغلق الآن ربما عليك الإنتظار حتى الصباح
    Bana sakin ol deme adamım. Yarın sabaha kadar herşey olabilir. Open Subtitles لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    Umarım şans yanımızda olur, çünkü,sabaha kadar hava sıcaklığı sıfır dereceye kadar düşecek. Open Subtitles اذا كنا من المحظوظين ستقل قبل الصباح. مع درجة الحرارة التي تصل صفر.
    Ama sabaha senden çok büyük beklentiler içinde olacağıma emin olabilirsin. Open Subtitles و لكني وعدت أن أمتلك توقعات عالية سخيفة لك في الصباح
    Kanınızı, yani benim kanımı yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. Open Subtitles لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا..
    Canlı kalın. Size sabaha kadar biraz sıcak yemek almaya çalışacağım. Open Subtitles إبقوا منتبهين و سأحاول أن اُحضر لكم بعض الطعام الدافئ صباحاً
    sabaha karşı 01.00 gibi odanın içerisi eksi 20 derece falan olur ve uyanırdım TED لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر ، فأستيقظ.
    İffetli kadın dediğin sabaha kadar zikreder, öyle değil mi? Open Subtitles السيدة المحتشمة تحب التأمل عند الفجر , أليس كذلك ؟
    Saçmalama canım. sabaha arayıp tekrar kötü olup olmadığına bir bakarım. Open Subtitles لا داعي للشكر ، سأهاتفك بالصباح للاطمئنان أنكِ لم تمرضي مجدداً
    severus,korkarım daha fazla bekleyemeyiz sabaha kadar bile yoksa, zayıf düşeriz Open Subtitles سيفروس أخشى أننا لانستطيع الإنتظار ولا حتى للصباح وإلا سنكون ملعونين
    Ama bunların çok azı sabaha karşı ikide taşınır. Open Subtitles بالرغم من أن القليل منهم يحزم أغراضه ويرحل في الساعة الثانية صباحًا
    sabaha onları güney sırtında yoğunlaştırıcılar üstüne çalışırken görmek istiyorum. Open Subtitles في الصباحِ أُريدهم على الحافة الجنوبية يعملون فى هذه المكثفات
    Bombayı arabama yerleştiren kişiyi teslim et. Yarın sabaha kadar silahlarınızı ve patlayıcılarınızı bana teslim edin ve her şey aramızda kalsın. Open Subtitles سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد
    Yakında bizi aramaya başlayacaklar. sabaha kadar her yer aranmış olacak. Open Subtitles سيبدأون بالبحث عنّا بعد قليل سيكون هناك بحث شامل في الصّباح
    Yarın öğleden sonra olan toplantıyı sabaha alabilir miyiz? Open Subtitles أنا أتصلت لأرى إذا كان من الممكن أن ننقل تدريب بعد الظهر لصباح الغد
    Kalp ameliyatı sabaha yapılacak. Open Subtitles جراحة قلبه تم تسجيلها للغد
    sabaha polis doktoruyla görüşecek sonra daha çok bilgimiz olacak. Open Subtitles ستفحصها طبيبة الشرطة غدًا وسنعرف المزيد حينها.
    Git ve sabaha kadar dönme. Open Subtitles يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more