Sonra, başınızın çaresine bakacaksınız çünkü salgın 1 buçuk - 2 yıl sürecek. | TED | و بعدها فأنت وحدك، لأن هذا الوباء سيستمر من 18 إلى 24 شهر. |
Burada, yani salgın sonrası Amerika'da yeni Başkan ile ilgili ciddi endişeler var. | Open Subtitles | بالخارج هنا في أميركا ما بعد الوباء هناك مخاوف حقيقية حول الرئيس الجديد |
Yüzde 15'i üç yıl içinde salgın olacağını düşündüğünü söyledi. | TED | 15 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء خلال ثلاث سنوات. |
Bu gizli bir salgın ve bu istismarların çoğunu bakıcılar veya aileler yapıyor. | TED | إنه وباء مخفي. معظم هذه الانتهاكات تحدث بمتناول أيدي أصحاب الرعاية أو العائلة. |
Bizi endişelendiren şeylerden biri de otizmin gerçekten salgın bir hastalık olup olmadığı konusu. | TED | إن أحد الأمور التي تقلقنا هو إن كان في الحقيقة ثمة عدوى توحد. |
Tamam mı? Eğer size deseydim ki bir salgın önümüzdeki sene 15,000 Amerikalıyı öldürecek, eğer bunun grip olduğunu bilmeseydiniz teleşlanırdınız. | TED | صحيح؟ لو قلت لك أن هناك طاعون سيقوم بقتل 15 ألف أمريكي العام القادم، ستكون منزعجاً اذا لم تعرف أن ذلك كان الأنفلونزاء. |
salgın, sadece larvalara maruz kalmakla yayılıyor. | Open Subtitles | العدوى يمكن فقط أن تقلّص خلال التعرّض إلى اليرقات. |
Bunun için size bir ekonomist olarak bu salgın üzerindeki araştırmalarımdan bahsedeceğim. | TED | و للقيام بذلك سأتحدث عن البحث الذي أجريته عن الوباء من وجهة نظري كخبيرة في الإقتصاد |
Ve umarım politikaları ele alırken salgın hakkındaki gerçekleri anlamanın önemli olabileceğine sizi inandırabilmişimdir. | TED | و آمل أيضاً أن أكون قد اقنعتكم أنه من المهم فهم بعض الأمور عن هذا الوباء للتفكير بشان السياسة |
Bu yatırımlar, sadece salgın için hazır olmanın ötesinde bize dikkate değer faydalar sunacaktır. | TED | ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء. |
Ve bu salgın hastalık ABD ile sınırlı değil. | TED | وهذا الوباء ليس مقصوراً على الولايات المتحدة وحدها. |
Ama size bu salgın hastalığın bir tedavisi olduğunu söylemek için buradayım. | TED | ولكن ها أنا هنا اليوم؛ لأخبركم بوجود علاجٍ لهذا الوباء. |
İnsanların evlerine davet edilene kadar onların salgın hastalığa ödediği bedeli anlayamamıştım. | TED | كان صعباً حتى دُعيت لمنازل الناس عندها بدأت أفهم الخسائر البشرية لهذا الوباء |
Arkadaş grubunu gözlemleyerek bu insan topluluğu içerisinde yaklaşan salgın için 16 günlük bir erken uyarı zamanı elde edebildik. | TED | من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان |
Bu müziğin şeytan işi olduğunu, gençler arasında salgın haline geldiğini düşünüyorlardı. | Open Subtitles | يخشى ان الشيطان كان وسيلة وقال انه خلق وباء شيطانية بين المراهقين. |
Yılmış kadınlar salgın gibi, erkeklerin tacizine karşı gelmeye korkuyorlar. | Open Subtitles | إنه مثل وباء الامرأة الخائفة التي تخشى مواجهة تعسف الرجال. |
10'lu yaşlarda anne olmak, dediğim gibi adeta bir salgın halinde. | TED | .الحمل في سن المراهقة، كما قلت، هو وباء |
Tamam, kızgın olmayabilirsin ama hatun insanları delik deşik eden bir salgın taşıyor! | Open Subtitles | ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة. |
Dört bacaklı yaratıklarda bir salgın görülecek. | Open Subtitles | سينتشر طاعون من الكائنات ذوى الأربع أرجل |
Hem de karantina sona ermeden kaçarsak bu salgın yayılabilir. | Open Subtitles | ثم إذا غادرنا قبل احتواء المرض, فربما ينتشر خارج الجزيرة. |
Aslında, salgın hastalıkları durdurabilecek bir sisteme çok az yatırım yaptık. | TED | ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة. |
Sence bu bir şey ifâde ediyor mu? CDC'de, buna istatiksel olarak önemi olan salgın hastalık kümesi diyorduk. | Open Subtitles | في مراكز مكافحة ومنع الأمراضِ نطلق على هذا التوزيع التجمعي المرضي الهام |
salgın tehlikesi olabilir. | Open Subtitles | أنت عندك محتمل حالة تفشّي هنا. لا، لا. |
Sizi içeri davet ederdim, ama bulaşıcı. salgın istemeyiz. | Open Subtitles | كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء |
salgın söz konusu değildi. | Open Subtitles | أثمر هذا المجهود بعدم تفشى أى وباء بالمدينه |
Çok garip, salgın hastalığın Olduğu yere gidiyorsun, hem de Kızılderililerin kışkırtıldığı bir ortamda. | Open Subtitles | الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب |
Daha çok salgın yaşanacak ve daha çok epidemik olacak. | TED | فسوف تتفشى أوبئة كثيرة أخرى، وسوف تكون أكثر وبائيّة. |
A, Aleutian gribi salgın olana kadar kuluçkada kabul edildi. | Open Subtitles | أولاً، كانت الإنفلونزا الألتيشان طور الإسبات حتى بدأ هذا التفشي |