"salgın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوباء
        
    • وباء
        
    • عدوى
        
    • طاعون
        
    • العدوى
        
    • المرض
        
    • الأوبئة
        
    • مكافحة
        
    • تفشّي
        
    • ينتشر
        
    • معدٍ
        
    • تفشى
        
    • انتشار
        
    • أوبئة
        
    • التفشي
        
    Sonra, başınızın çaresine bakacaksınız çünkü salgın 1 buçuk - 2 yıl sürecek. TED و بعدها فأنت وحدك، لأن هذا الوباء سيستمر من 18 إلى 24 شهر.
    Burada, yani salgın sonrası Amerika'da yeni Başkan ile ilgili ciddi endişeler var. Open Subtitles بالخارج هنا في أميركا ما بعد الوباء هناك مخاوف حقيقية حول الرئيس الجديد
    Yüzde 15'i üç yıl içinde salgın olacağını düşündüğünü söyledi. TED 15 في المائة أعتقدوا أنه سيحدث وباء خلال ثلاث سنوات.
    Bu gizli bir salgın ve bu istismarların çoğunu bakıcılar veya aileler yapıyor. TED إنه وباء مخفي. معظم هذه الانتهاكات تحدث بمتناول أيدي أصحاب الرعاية أو العائلة.
    Bizi endişelendiren şeylerden biri de otizmin gerçekten salgın bir hastalık olup olmadığı konusu. TED إن أحد الأمور التي تقلقنا هو إن كان في الحقيقة ثمة عدوى توحد.
    Tamam mı? Eğer size deseydim ki bir salgın önümüzdeki sene 15,000 Amerikalıyı öldürecek, eğer bunun grip olduğunu bilmeseydiniz teleşlanırdınız. TED صحيح؟ لو قلت لك أن هناك طاعون سيقوم بقتل 15 ألف أمريكي العام القادم، ستكون منزعجاً اذا لم تعرف أن ذلك كان الأنفلونزاء.
    salgın, sadece larvalara maruz kalmakla yayılıyor. Open Subtitles العدوى يمكن فقط أن تقلّص خلال التعرّض إلى اليرقات.
    Bunun için size bir ekonomist olarak bu salgın üzerindeki araştırmalarımdan bahsedeceğim. TED و للقيام بذلك سأتحدث عن البحث الذي أجريته عن الوباء من وجهة نظري كخبيرة في الإقتصاد
    Ve umarım politikaları ele alırken salgın hakkındaki gerçekleri anlamanın önemli olabileceğine sizi inandırabilmişimdir. TED و آمل أيضاً أن أكون قد اقنعتكم أنه من المهم فهم بعض الأمور عن هذا الوباء للتفكير بشان السياسة
    Bu yatırımlar, sadece salgın için hazır olmanın ötesinde bize dikkate değer faydalar sunacaktır. TED ستوفر هذه الاستثمارات فوائد كبيرة أبعد من مجرد كونها مستعدة لمجابهة الوباء.
    Ve bu salgın hastalık ABD ile sınırlı değil. TED وهذا الوباء ليس مقصوراً على الولايات المتحدة وحدها.
    Ama size bu salgın hastalığın bir tedavisi olduğunu söylemek için buradayım. TED ولكن ها أنا هنا اليوم؛ لأخبركم بوجود علاجٍ لهذا الوباء.
    İnsanların evlerine davet edilene kadar onların salgın hastalığa ödediği bedeli anlayamamıştım. TED كان صعباً حتى دُعيت لمنازل الناس عندها بدأت أفهم الخسائر البشرية لهذا الوباء
    Arkadaş grubunu gözlemleyerek bu insan topluluğu içerisinde yaklaşan salgın için 16 günlük bir erken uyarı zamanı elde edebildik. TED من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان
    Bu müziğin şeytan işi olduğunu, gençler arasında salgın haline geldiğini düşünüyorlardı. Open Subtitles يخشى ان الشيطان كان وسيلة وقال انه خلق وباء شيطانية بين المراهقين.
    Yılmış kadınlar salgın gibi, erkeklerin tacizine karşı gelmeye korkuyorlar. Open Subtitles إنه مثل وباء الامرأة الخائفة التي تخشى مواجهة تعسف الرجال.
    10'lu yaşlarda anne olmak, dediğim gibi adeta bir salgın halinde. TED .الحمل في سن المراهقة، كما قلت، هو وباء
    Tamam, kızgın olmayabilirsin ama hatun insanları delik deşik eden bir salgın taşıyor! Open Subtitles ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة.
    Dört bacaklı yaratıklarda bir salgın görülecek. Open Subtitles سينتشر طاعون من الكائنات ذوى الأربع أرجل
    Hem de karantina sona ermeden kaçarsak bu salgın yayılabilir. Open Subtitles ثم إذا غادرنا قبل احتواء المرض, فربما ينتشر خارج الجزيرة.
    Aslında, salgın hastalıkları durdurabilecek bir sisteme çok az yatırım yaptık. TED ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة.
    Sence bu bir şey ifâde ediyor mu? CDC'de, buna istatiksel olarak önemi olan salgın hastalık kümesi diyorduk. Open Subtitles في مراكز مكافحة ومنع الأمراضِ نطلق على هذا التوزيع التجمعي المرضي الهام
    salgın tehlikesi olabilir. Open Subtitles أنت عندك محتمل حالة تفشّي هنا. لا، لا.
    Sizi içeri davet ederdim, ama bulaşıcı. salgın istemeyiz. Open Subtitles كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء
    salgın söz konusu değildi. Open Subtitles أثمر هذا المجهود بعدم تفشى أى وباء بالمدينه
    Çok garip, salgın hastalığın Olduğu yere gidiyorsun, hem de Kızılderililerin kışkırtıldığı bir ortamda. Open Subtitles الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب
    Daha çok salgın yaşanacak ve daha çok epidemik olacak. TED فسوف تتفشى أوبئة كثيرة أخرى، وسوف تكون أكثر وبائيّة.
    A, Aleutian gribi salgın olana kadar kuluçkada kabul edildi. Open Subtitles أولاً، كانت الإنفلونزا الألتيشان طور الإسبات حتى بدأ هذا التفشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more