Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama haklı olduğuma Sizi temin ederim. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى |
Bir sonraki rolünüz. Sizi temin ederim, çok inandırıcı olacaksınız. | Open Subtitles | سيكون دورك القادم سيكون مقنع جداً , أؤكد لك ذلك |
Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak Sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. | TED | مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك. |
Sizi temin ederim ki; hayatları zenginleşecek, sonrasında, sizinki de zengileşecek. | TED | أنا أضمن لكم أن ذلك سيغني حياته، وبالمقابل، سيغني ذلك حياتك. |
Sizi temin ederim ki geniş çaplı bir soruşturma yürütüp sizi bilgilendireceğiz. | Open Subtitles | أطمنك أننا سنجري تحقيق كاملاً ونبقيك على أطلاع كامل. |
Sizi temin ederim ki Bayan Hale, şayet cadı olsaydınız, bilirdiniz. | Open Subtitles | انا اوكد لك ذلك , انسة هيل اذا كنت ساحرة , ستعرفين ذلك فوراً |
Üzgünüm. Sizi temin ederim, o bizim için bir tehdittir. | Open Subtitles | أعتذر ، أنا أؤكد لك إنه لا يشكل خطراً علينا |
Sizi temin ederim ki, şu anda istismar edilmekte olan ya da çocukken istismar edilmiş olan ya da kendileri istismarcı olan birkaç kişi var tam şu anda beni dinleyen. | TED | اؤكد لكم ان هناك عدة أشخاص من الذين يسمعونني الآن يتعرضون حالياً للعنف أو تعرضوا للعنف وهم أطفال أو هم أنفسهم معتدون. |
Hesap günü geldiğinde, tıpkı benimkinin Dunkirk'te geldiği gibi Sizi temin ederim, Yarbay, gerçekten de çok kötü bir gün olabilir. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الحساب, مثلما أتى يوم حسابي في دانكرك بإمكاني أن أؤكد لك بأنه سيكون أكثر الايام حزناً ايها المقدم |
Sizi temin edebilirim, efendim, fanatik Konsolosluk arazisine bu kapıdan girmedi. | Open Subtitles | أؤكد لك أن المتعصبين لم يدخلوا أرض المفوضية من هذه البوابة |
Ayrıca Sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث |
Ve Sizi temin ederim ki burada herhangi illegal bir şey olmadı. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لك أنّه ليس هنالك شئ غير قانوني قد حدث هنا |
Sizi temin ederim, harcanan her çaba, ondan bilgi almak için yapılıyor. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه |
Sizi temin ediyorum ,bu şiddet dalgası, gelecekte artık dalgalanamayacak. | Open Subtitles | أتعهد لكم أن موجة العنف الحالية لن تكون موجة المستقبل |
Sizi temin ederim ki geniş çaplı bir soruşturma yürütüp sizi bilgilendireceğiz. | Open Subtitles | أطمنك أننا سنجري تحقيق كاملاً ونبقيك على أطلاع كامل. |
Sizi temin ederim ki Elizabeth'in haberi yok. | Open Subtitles | انا اوكد لك باني لم اخبر - اليزبيث عن المهمه |
Sizi temin ederim bunda öyle esrarengiz bir durum yok. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق |
Bir devlet adamı olarak, Sizi temin edebilirim ki, hiç kimse geleceği öngöremez. | Open Subtitles | وكرجل مسئول في الدولة اؤكد لكم انه لايستطيع احد التنبؤ بالمستقبل |
Haklıysak ve bu sadece gençlerin işiyse... Sizi temin ederim şüpheliler çok çabuk tepki verecektir. | Open Subtitles | لو كنا على صواب بشأن أن هذه الأحداث مجرّد تجرؤ من بعض المراهقين فأضمن لك بأن المجرمين سيستجيبون سريعاً |
Sizi temin ederim, hiç kimse parmağını kımıldatmaz. | Open Subtitles | دعه يتكلم حتى يموت اؤكد لك انه لن يحدث شئ بخصوص هذا الأمر |
Sizi temin ederim buradaki her şey otantik, Dr. Brennan. | Open Subtitles | أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق |
Sizi temin ederim ki hiç kimse güvenliği benim kadar ciddiye alamaz. | Open Subtitles | أأكد لك أنه لا أحد يأخذ أمور الحماية بشكل صارم أكثر مني |
Sizi temin ederim üstünüze düşeni yapacaksınız. | Open Subtitles | .... أؤكد لكم أنكم جميعاً ستؤدون واجبكم ... |
Görevimiz tüm ipuçlarını takip etmek, ve Sizi temin ederim ki New York Polis Departmanı bu küçük kızı bulmadan dinlenmeyecektir. | Open Subtitles | كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة |
Bir daha böyle kaçmaya çalışırsanız Sizi temin ederim buna pişman olursunuz. | Open Subtitles | محاولة للهروب من هذا القبيل مرة أخرى، وأنا أعدكم سوف يندم عليه. |