Bu iyi oldu. Bazı sorularım vardı. Hem benim de kurallarım vardır. | Open Subtitles | هذا جيد , لأنه عليك الاجابة على بعض الأسئلة ولدي قواعدي الخاصة |
Ne istersen söyle. sorularım bana, cevapların sana ait olacak. | Open Subtitles | وهناك ,قولى ما شئتِ, الأسئلة أسئلتى, والأجابات أجاباتك |
Nezaket gösterip bekler misiniz? Size de sorularım olabilir daha sonra. | Open Subtitles | يمكنك الإنتظار ربما أطرح عليك بعض الأسئلة فيما بعد. |
Evet, bilirsiniz, bazı sorularım var ki sizler bunları cevaplayacak mükemmel kişilersiniz. | Open Subtitles | نعم، كما تعلمون، لدي بضعة أسئلة أن الذي كنت الشخص المثالي للإجابة. |
Tanık beşinci maddeye sığınmıyorsa sorularım var. | Open Subtitles | سيدي الرئيس،إذا لم يجب علي هذا السؤال فلدي أسئلة أخرى |
Doğa ile ilgili sorularım, onlara da söylediğim gibi, farklıydı. | Open Subtitles | أسئلتي حول الطبيعة، اسمحوا لي أن تعلموا أنها كانت مختلفة. |
Ben sorundan bahsederken, sizlere de sorularım olacak ve cevaplarınızı bilmek isteyeceğim. | TED | الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم. |
O serseriyi sorgu odasına getir. Soracak sorularım var. | Open Subtitles | و أحضر ذلك الحقير إلى غرفة الاستجواب علي أن أسأله بعض الأسئلة |
- Bazı sorularım var. - Fazla birşey söyleyemem. | Open Subtitles | . لدي بعض الأسئلة . لا أستطيع إخبارك الكثير |
Artık hayat hikâyemi bildiğinize göre benim de bazı sorularım var. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف قصة حياتي أنا لدي بعض الأسئلة |
Bazı sorularım var, ama tenis topunuz hakkında değil. | Open Subtitles | ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس |
Mahkemedeki sorularım için sakın alınmayın. | Open Subtitles | وأنت يا سيد مالهوترا أرجو ألا تستاء من الأسئلة فى المحكمة |
FBI, sana sorularım var. Fazla sürmez. | Open Subtitles | اف.بي.اي. لدي فقط بعض الأسئلة لك هذا لن يأخذ وقتاً |
Hayır, böyle bir geceden sonra... planlarım değil sorularım var. | Open Subtitles | لا بعدليلةمثلالليلة, ليس لديّ خطط , مجرد أسئلة |
Sanki benim sorularım yok mu? | Open Subtitles | كأن ليس لديّ أسئلة عن الرجل الذي نمتِ معه |
Sizin için başka sorularım var, daha fazla zamanınız olunca. | Open Subtitles | لدي أسئلة أخرى لك عندما يكون لديك وقت أكثر |
Evet, internette yaptığım bir sohbet şovum var ve yorumlara göre sorularım çok dedikodu içerikliymiş. | Open Subtitles | نعم ، أنا لدي برنامج حواري على الانترنت وهناك تعليقات تقول بأن أسئلتي عبارة عن ثرثرة |
sorularım cevaplandığına göre, ben gideyim. | Open Subtitles | والأن قد تمت الإجابة علي أسئلتي . سوف أُغادر |
Geçtiğimiz haftalarda konuştuğumuz gibi bazı ürünler hakkında sorularım olabilir. | Open Subtitles | و في الواقع,لقد كنا نتناقش في الاسبوعين الأخيرين وعندي لك بعض الاسئلة حول عروضنا المتنوعة |
Cevaplanması gereken sorularım var Ryan. | Open Subtitles | حَصلتُ على الأسئلةِ الذي أَحتاجُ الأجوبة هنا، رايان. |
Bazı sorularım olursa, sizi yine arayabilir miyim? | Open Subtitles | لو لدي اي اسئلة اخري هل يمكنني ان اتصل بك؟ |
Cevaplanmamış sorularım uzun listeler arasında, en azından Leviathan teknolojinin nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا تهتم من قائمة الاسئله الكثيره التي لم ترد عليها علي الاقل نحن نعرف ان الطاغوت لديه التكنلوجيا الخاصه بنا |
Ertesi gün Vasektomi Otel'de yanımdaki adama bazı sorularım vardı. | Open Subtitles | باليوم التالي, بفندق قطع القناة المنوية كانت لدي بعض الأسئله للرجل المجاور لي |
Bu hastanın bazı sorunları var ve ve benim de uzun süredir bekleyen ve cevaplarını almam gereken sorularım var. | Open Subtitles | و لكن هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه |
Ama hale yanıt bekleyen sorularım var. | Open Subtitles | ولكن ما زال لدي كل هذه التساؤلات بدون إجابة |