"spa" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنتجع
        
    • منتجع
        
    • سبا
        
    • لمنتجع
        
    • الحمام المعدني
        
    • السبا
        
    • التدليك
        
    • المنتجعات
        
    • حمام معدني
        
    • للمنتجع
        
    • بخار
        
    • استجمامك
        
    • منتجعاً
        
    • منتجعنا
        
    • نادي صحي
        
    Dharma arkadaş arıyordu ve biz birlikte tenis oynadık, spa ya gittik. Open Subtitles دارما أرادت أن نكون أصدقاء فجربنا لعب التنس وجربنا الذهاب إلى المنتجع
    Ben hamileyim ama sen ne kupon, ne spa günü ne domuz rosto, ne sürpriz ne eğlenceli bir şey yaptın benim için. Open Subtitles حسناً، أنا حبلى وأنت لم تعرض علي قسائم.. أو يوم في المنتجع أو خنزير مشوي أو مفاجئات أو أي من تلك الأشياء المرحة
    İnanılmaz yoğun, arındırıcı,ve ruhsal bir deneyim olmalı.-Ben spa kısmını alayım. Open Subtitles يفترض أن يكون تجربة روحية شديدة, ومريحة أنا معك في المنتجع
    Gününün çoğunu Rus mafya babalarıyla bir spa'da iş yaparak geçiriyor. Open Subtitles يقوم بكثير من أعماله في منتجع صحي المفضل لدى العصابات الروسية
    Ben değilim. Birkaç haftadır bulunduğum yere kıyasla burası spa gibi. Open Subtitles ليس بالنسبة لي, هذا المكان منتجع بالنسبة للمكان الذي كنت به
    Yerel gazetelerden otellerdeki spa güvenliği hakkında yorumlarına ilişkin bir telefon gelecek. Open Subtitles سوف تتلقى اتصال من الصحف المحلية بشأن أمان المنتجع
    Birlikte spa'da bir haftasonu. Gerçek olanından. Open Subtitles عطلة نهاية أسبوع معك في المنتجع عطلة حقيقية
    Söylemeyi unutmuşum, kuzenin Jimmy gittiği spa'da güzel zaman geçirmiş. Open Subtitles اوه،لقد نسيت أن أخبرك إبن خالتك جيمى تمتع بوقته فى المنتجع الذى زاره
    Hakimin kokaini bırakması için yolladığı spa'yı mı diyorsun? Open Subtitles تعنين المنتجع الذى أمره القاضى بالذهاب إليه ليقلع عن الكوكاين ؟
    Harika, siz ikiniz bir masaya yerleşin ben de şu spa işini halletmek için yukarıya çıkayım Open Subtitles عظيم ، انتما الاثنان احجزو طاولة وانا سأصعد للأعلى لأحجز موعدا في المنتجع
    Özür dilerim, spa için telefondaydım konuşurken kendimden geçmişim. Open Subtitles آسفة ، كنت على الهاتف مع المنتجع ، ثم ثم غفوت قليلا
    Ta ki hata sonunu onunla spa'ya gitmemi teklif edene dek. Open Subtitles حتى طلب مني أن أقضي يوم ميلادي في منتجع معه
    Dört yıldızlı bir otel, bir spa ya da su niyetine kanalizasyonu kaynatarak içtiğin bir üçüncü dünya ülkesi olurdu. Open Subtitles لو كنتُ في منتجع فاخر أو منتجع صحي أو في بلد من العالم الثالث حيث تغلي مياه المجارير إذا أردتَ احتساء شراب
    Buraya bir çeşit termal banyo spa'sı yaptıklarını yazıyor. Open Subtitles مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه
    Lüks otel, spa merkezi ve üç lokanta yapacağım. Open Subtitles أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم
    Ayrıca bir havuz bar, beş uluslararası restoran, spa spor salonu, gece kulübü ve tabii ki plaj ve plaj kulüpleri de. Open Subtitles وهناك أيضاً حوض سباحة, وخمسة مطاعم عالمية منتجع مركز صحي, نادي ليلي و بالتأكيد شاطئ و نادي الشاطئ
    Yeni bir ayaklı küvet, mini spa olanakları ve bir de jakuzi var. Open Subtitles هناك حوض إستحمام جديد، ومركز "سبا" صغير وجاكوزي
    Haftalığına 3.000$ verilen, bir spa masajına gittiği yazan bir not bırakmış. Open Subtitles تركت ملاحظة تقول أنها ذهبت لمنتجع يكلف 3 الاف دولار
    Ve artık spa da çalışmıyor. Open Subtitles وهو لَمْ يَعُدْ يَعْملُ في الحمام المعدني.
    Günlük spa yapacaklardan daha fazla fiyat verdim. Open Subtitles أوه، نعم، أنا ستعمل المزايدة الشعب السبا النهاري،
    Sana yüzme öğretsem nasıl olur? Annen spa gününden dört saat içinde dönmeden önce. Open Subtitles حسناً ساحاول ان اعلمك السباحه قبل ان ترجع امك من حمام التدليك
    İlk aylar boyunca spa masajı ile geçen hafta sonları gece yarısı telefon konuşmaları. Open Subtitles تحصل على ستة أو تسعة شهور من إجازات نهاية الأسبوع فى المنتجعات ومكالمات التليفون الليلية وسيكون لدى وقتا كافيا للعمل
    İş yerinde böyle bir spa varken, her gün ofise gelmek çok kolay olmalı. Open Subtitles من السهل القدوم الى المكتب كل يوم مع وجود حمام معدني مثل هذا
    Georgina Dan doğum sertifikasını imzalar imzalamaz spa'ya gitti. Open Subtitles جورجينا ذهبت للمنتجع الصحي في عطلة الأسبوع بعد أن وقع دان على شهادة الميلاد
    Kendine ait güzellik salonun olimpik yüzme havuzu, spa, her sabah hizmetçin olabilir. Open Subtitles يمكن ان يكون لديك صالون التجميل الخاص بك حوض سباحة أولمبي , حمام بخار خدمة فنادق كل صباح
    spa'nı böldüğüm için kusura bakma ama Miranda'nın menajeri Lance Wallace seninle acilen görüşmek istiyor. Open Subtitles أعتذر عن مقاطعة استجمامك لكن عميل (ميراندا) (لانس والس) يريد أن يراك حالاً
    Büyütelim, spa ekleyelim. Open Subtitles نجعله أكبر، نضيف منتجعاً صحياً.
    Sadece 5 dolarlık lüks spa paketimiz hayvan gezdirmeyi ve yıkamayı kapsar. Open Subtitles بسعر 5 دولارات فقط, عرض منتجعنا الفاخر يشمل تمشية الحيوان و غسله.
    İş arkadaşlarım sözde birinci sınıf bir spa merkezine gittiler. - Öyle mi? Open Subtitles أجل. تعلمين، زميلاتي ذهبن لما يسمى "نادي صحي راقي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more