"suratın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجهك
        
    • وجهكِ
        
    • بوجهك
        
    • لوجهك
        
    • كوجهك
        
    • التجهّم
        
    • الوجه الطويل
        
    Bu aleti cep telefonunla kontrol ediyorsun ve üstünde suratın var. Open Subtitles يمكنك التحكم في هذه مع هاتفك المحمول وجهك يأتي على ذلك.
    Ve eğer sesli gülecek olsan suratın ikiye ayrılırdı herhalde. Open Subtitles وربما كان وجهك ليتجعد لو انك ضحكت بصوت عالى
    Ver onu amcık ağızlı, yoksa suratın ilk adetini görür. Open Subtitles اعطني المال يا ذا الشفتين الشبيهين بشفري المهبل قبل أن أضرب وجهك
    Powers aniden dursa suratın yarıya kadar adamın kıçına girer. Open Subtitles لو توقف باور فجأه فان وجهك سيرتطم بمؤخرته
    suratın Tayland Körfezinde bir balığa benziyor. Open Subtitles احيانا يبدو وجهك مثل سمكة فى خليج تايلاند
    Ama otobüslerin üzerindeki senin şişko suratın. Open Subtitles ولكنه وجهك الضخم، البدين هو من يضعونه على جوانب الباصات
    Ramses, suratın duvara kazılsın ister misin? Open Subtitles ـ رمسيس, كيف تحب أن ينقش وجهك علي الحوائط ؟
    Ama,öleceğini sanarken suratın ne kadar da komikti Open Subtitles يافتى, وجهك غير مقدر بالثمن عندما اعتقدت انه كذلك.
    Hey, belki senin çirkin suratın kıçımın resmini mahvetmiştir. Open Subtitles إسمعــي ، ربمــا وجهك البغيض أفسد صورة مؤخرتــي
    Hadi ya? Peki, nerede olduğunu söyleyene kadar suratın üzerinde bir penseyle birkaç saat çalışmama ne dersin? Open Subtitles أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات ، حتى تخبرينا بمكانها
    Bütün suratın mango içindeyken seninle konuşamıyorum bile. Open Subtitles أتعلم أنا ايضا لا استطيع التحدث معك وهذا المانجو يملأ وجهك
    suratın yine pişmiş kelleye döndü. Open Subtitles لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً
    DağıImış suratın için sana buz veriyorum böylece sen de Mac'i arıyorsun. Open Subtitles باعطائك الثلج لتضعه على وجهك المكسور .. اذاً اتصل بماك الان
    Hey, dublör, suratın çok komik çıkmış. Open Subtitles يا رجل الإثارة وجهك كان مضحكاً في هذا المشهد.
    Eğer bir polissem, sence neden hala suratın yere yapışmış durumda değilsin? Open Subtitles حسناً، لو كنت شرطياً، فكيف لا يكون وجهك في الأرض الآن؟
    suratın hoşuma gidiyor diye saçmalıklarını dinlemek zorunda değilim! Open Subtitles لا يعني بأني أحب وجهك أن علي أن أتحمل هرائك
    Sebze yemeği yediğindekine benzer bir suratın var. Open Subtitles و لكني أرى في وجهك تعبيراً يشابه تعبيرك عندما تأكل الخضروات مُجبراً
    Asıl senin boynunda eğreti duran suratın ziyan olur! Open Subtitles ماذا ؟ إن وجهك يذهب سدى وهو ملتصق برقبتك
    Soyunma odasında söyledin. suratın darmadağın olmuştu. Sana saldırdığını söyledin. Open Subtitles في غرفة الخزائن، كان وجهك ملطخاً بالدماء قلت أنه تهجم عليك
    Fakat o zaman suratın aynı mahkeme duvarı gibi duruyordu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ ظهر هذا التعبير على وجهكِ
    Oraya öylece giremezsin suratın tanınıyor. Open Subtitles لا يمكنكِ الدخول هناك، بوجهك الذي يسهل تمييزه لديهم.
    Meymenetsiz suratın, kemirgen beynin ve biçimsiz vücudun için de özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لوجهك شبيه الماعز و دماغك بحجم القارض و جسمك الغريب
    Hepsinde senin suratın vardı. Open Subtitles كانوا جميعاً يحملون وجهاً كوجهك
    O zaman suratın neden asık? Open Subtitles -لمَ التجهّم إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more