"tabut" - Translation from Turkish to Arabic

    • تابوت
        
    • التابوت
        
    • النعش
        
    • نعش
        
    • توابيت
        
    • تابوتاً
        
    • التوابيت
        
    • كفن
        
    • بتابوت
        
    • بنعش
        
    • تابوتًا
        
    • الكفن
        
    • كفناً
        
    • كفنك
        
    • كفنين
        
    Bu yüzden en azından doğmuş olduğunuz bu toprakta bir tabut içinde uyumalısınız. Open Subtitles ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها،
    Ayarladığın diğer seyahat de, bizim tabut içinde eve dönüşümüzdü. Open Subtitles والرحلة التي حجزتها بعد ذلك كانت لعودتنا للديار في تابوت
    Bu tabut çivilenmiş, çünkü o Pazartesi doğruca fırına gidecek. Open Subtitles هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن تذهب مباشرةً إلى الفرن
    tabut'u çalmak için Doğu Tapınağı'na gidenlerden hiçbiri geri gelmedi. Open Subtitles من ذهب للمعبد الشرقي ليستولي على التابوت لم يعُدْ أبدا
    İptidai bir ülkeydi. tabut bize mühürlü geldi. Open Subtitles لقد كان بلد بدائى و لقد جاء النعش محكم الإغلاق
    Ne zaman adamlardan biri etrafına bakınacak olsa Juan de Dios çanı çalar, Piripero bir tabut daha satar. Open Subtitles الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد
    Ne satıyorsun, zaman paylaşımlı tabut mu? Open Subtitles ما الذي تقوم ببيعه، توابيت للإستخدام المشترك؟
    Sonra bildiğiniz gibi, cenazeler bir tabut içerisinde, mezarlıktaki beton kaplı bir mezara defnedilir. TED ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة.
    Kendi elleriyle camdan ve altından bir tabut yapıp yanında ebedi nöbet tuttular. Open Subtitles لذا صنعوا تابوت من الزجاج والذهب وبقوا فى حراسة دائمة لها
    Trenle hiçbir şey gelmiyor, sadece birkaç sandık ve bir tabut. Open Subtitles ليس هناك مايصل علي القطار سوي بضعة صناديق و تابوت
    Bahçede tabut taşıyan iki adam var. Open Subtitles هناك غريبين في الحديقه اعتقد اتهم يحملون تابوت
    Tamam, belki de tabut değildi... ama iki adamın o eve bir şey taşıdığını gördüm. Open Subtitles قد لا يكون هذا تابوت ولكني رائيت شخصين يحملون شيئا الي هذا المنزل
    Bu bir sanat formudur çünkü son resmi tasarlarsın ve tabut resmin çerçevesidir. Open Subtitles إنه شكل فني لإنك تخلق الصورة النهائية و التابوت . إطار لهذه الصورة
    Cenaze arabası almaya gelene kadar, tabut oradaymış ve bu sabah buraya getirmiş. Open Subtitles كان التابوت لديهم حتى نقلته عربة نقل الموتى وأحضرت إلى هنا صباح اليوم
    Bu tabut çivilenerek kapatılmış, çünkü kimse tarafından görülmeyecek. Open Subtitles هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن يتم عرضها
    tabut müttefik işgal güçlerine derhal teslim edilmelidir. Open Subtitles سيتم تسليم التابوت لقوات الاحتلال لمصادرته فوراً
    tabut yarına kadar kullanılmamalı. Open Subtitles هذا النعش كان يجب ان يكون خاليا حتى الغد
    Dilediğim kadar tabut çivisi buluyorum kendime. Open Subtitles حصلت على كلّ مسامير النعش أنا يمكن أن أسحب.
    Açık tabut cenaze töreni garantisi verir, aksi taktirde bir sonraki bedava. Open Subtitles جيد جدا، فإنه يضمن لكم نعش مفتوح والميت القادم سيكون مجانا دين!
    Hem bebek eşyaları hem de tabut satıyorlar. Open Subtitles إنهم يبيعون وصفت للأطفال كما أنهم يبيعون توابيت
    Meşe ağacından bir tabut seçtim. Sana da uyar umarım. Open Subtitles اخترتُ تابوتاً من شجر السنديان، آمل ألاّ باس في ذلك
    Cenaze levazımatçısı. İşleri patladı. Cesetler için tabut yetiştiremiyor. Open Subtitles إنه الخشّاب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت
    Israr etti, mumyalamak yok, açık tabut yok, cenaze yok. TED أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة.
    Kapalı tabut tavsiye etmek zorunda kaldım. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَوصي بتابوت مغَلقَ.
    Merasimin açık tabut yapılmasını ister misin? Open Subtitles الآن، هل تريد من الخدمة أن تكون بنعش مفتوح؟
    Gördüğüm kadarıyla içeride tabut gibi bir şey var. Open Subtitles يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه.
    çok önemsediğini biliyorum bir tabut örtüsü bile istemedi Open Subtitles شعرت بأنها إهتمت لأمري لم تختارني لحمل الكفن
    Ama yerinde olsam her ihtimale karşı en büyüğünden bir tabut siparişi verirdim. Open Subtitles لكن احتياطياً، طلبت لك كفناً كبير الحجم
    tabut seksinden dolayı seni tebrik ederim. Open Subtitles تهانينا على كفنك الجنسي
    Arkada iki boş tabut ile oturuyoruz. Open Subtitles الجلوس خلفا هنا مع كفنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more