"teklifini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرضك
        
    • عرض
        
    • عرضه
        
    • العرض
        
    • بعرض
        
    • بعرضك
        
    • اقتراحك
        
    • عرضها
        
    • إقتراح
        
    • إقتراحك
        
    • اقتراح
        
    • بعرضه
        
    • مقترحك
        
    • صفقتك
        
    • إقتراحه
        
    Ama işin gerçeği yaptığın evlenme teklifini çok dikkatli düşünmeliydim. Open Subtitles .. ولكن حقيقة الأمر هي.. اخذت عرضك علي محمل الجد
    teklifini kabul edip bu zamanda başka bir şeyler yapacaktım. Open Subtitles كنت سأقبل عرضك للاستفادة من هذا الوقت في فعل شيء
    Biraz uyumaya çalış tamam mı? Şey... sanırım o adamın teklifini kabul edeceğim. Open Subtitles أرجوك حاول أن تنال قسطاً من النوم؟ اعتقد أنني سأقبل عرض ذلك الرجل
    Martha Stewart'ın çocuk odasını dekore etmek teklifini kabul etmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن آخذ عرض مارتا ستيوارت لتصميم غرفة الطفل
    teklifini kabul etmeyeceğimi ona söyledim. O zamandan beri bu masanın başındayım. Open Subtitles لقد أخبرته أنه متى قدم عرضه سوف أكون على مكتبي في الحال
    Acaba şimdi bu teklifini kabul etmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles حسناً كنت أتساءل فيما إذا كان بإمكاني أن أقبل بهذا العرض
    Lex'in teklifini kabul etmek gururuna dokunmuştur. Open Subtitles ربما أعتبر القبول بعرض لوثر ضربة لكبريائه
    Çünkü teklifini reddetmek durumundayım. Hâlâ benden korkuyorsun değil mi? Open Subtitles لأنني يجب أن ارفض عرضك انت لاتزال تخافني اليس كذلك؟
    teklifini kabul edersem Sejin Grup'un sahibi değişecek mi? Open Subtitles ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين؟
    Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir. Durma, anlat hepsini ona. Open Subtitles أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ
    Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir. Durma, anlat hepsini ona. Open Subtitles أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ
    Başka bir birleşmeyle ilgilenmiyorum Benim ilgilendiğim şey... benim yönetim kurulumun arkamdan nasıl toplandığı ve... ve iş hayatımda beni zorlayan bir adamın teklifini nasıl görüştüğü. Open Subtitles واستلام عرض من شخص يتصرف ضدي فى العمل اتخذت القرار وانتهت القضية
    Goa'uld Düzen Efendileri Asgard'ın teklifini dinlemeye hazır. Open Subtitles حكام نظام الجواؤلد مستعدين لسماع عرض الأسجارد
    İnsan temsilcinin özrünü kabul ediyoruz ve Asgard'ın teklifini dinlemeye hazırız. Open Subtitles ...لقد قبلنا إعتذار ممثل الجنس البشري وقبلنا بسماع عرض الأسجارد ...
    Düzen Efendileri Asgard'ın teklifini kabul ediyor mu? Open Subtitles هل قبل حكام نظام الجواؤلد عرض الأسجارد ؟
    teklifini kabul etmeyeceğimi ona söyledim. O zamandan beri bu masanın başındayım. Open Subtitles لقد أخبرته أنه متى قدم عرضه سوف أكون على مكتبي في الحال
    teklifini kabul edersem öldürüleceğim etmezsem de öldürüleceğim. Open Subtitles وهكذا سوف اُقتل لو قبلت عرضه وسوف اقتل لو رفضت
    Tom eğer teslim etmezse Pandemic Medya'nın teklifini kabul etmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles توم، إذا أنها لم تسلم، عليك أن تأخذ العرض الوبائية وسائل الاعلام.
    Neden Euphemia'nın teklifini değerlendirip, Kara Şövalyeler Birliğinin onlara katılmasını sağlamıyalım? Open Subtitles لما لا نقبل بعرض الأميرة يوفيميا ونضم منطقة الفرسان السود إليهم ؟
    Dinle, parça başına 400 avroluk teklifini kabul ediyoruz. Open Subtitles اسمع, لقد جئنا لنخبرك اننا اعدنا النظر بعرضك و نحن موافقين على سعر 400 لكل وحدة
    teklifini oylamaya sunmak için elinde kaç tane ortak var? Open Subtitles كم عدد الشركاء اللذين في حوزتك اذا وضعنا اقتراحك للتصويت؟
    Neden Grimes'in teklifini kabul etmedin? Open Subtitles لماذا لم تقبل الصفقة التي عرضها عليك غرايمز؟
    - Üzerinde kırmızı elbise olan güzel bir bayanın teklifini hayatta geri çevirmem. Open Subtitles حسناً سأكون مجنوناً لأرفض إقتراح من سيدة جميلة بفستان أحمر
    teklifini düşünüyordum. Open Subtitles لا شيء، فقط أني أردت أن أعلمك أنني وافقت على إقتراحك
    Artık babamın teklifini okumuşsundur. Open Subtitles أفترض أنه كانت عندك فرصة لقراءة اقتراح أبي
    Eğer daha genç ve daha canlı olsaydım bu teklifini seve seve kabul ederdim. Open Subtitles أو حيوية لكنت قبلت بعرضه بسرور
    Her şey bittiğinde, teklifini kabul edebilirim. Open Subtitles عندما نصل الى كل ذلك اعتقد اني سآخذ مقترحك
    Senin o rakipsiz teklifini 500 papel aşağı çektim. Open Subtitles لقد هزمت الآن صفقتك التي لا تُهزم ب 500 دولار
    Willow Point'teki malikânelerinde Katrina onun teklifini kabul ederken bir şey gözüme takıldı. Open Subtitles لقد رأيتُ شيئاً حينما وافقت على إقتراحه في ملكيّتهم الموجودة "في "منطقة الصَّفْصاف‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more