| Baek San'dan nükleer testler hakkında herhangi bir bilgi aldınız mı? | Open Subtitles | هل تلقيت اي معلومات من بيك سان بخصوص الاختبارات النوويه ؟ |
| Son yıllarda, iyi testler yapmaya başladık. | TED | و في الأعوام القليلة الماضية أجرينا بعض الاختبارات الجيدة |
| Boynu kırılmış ama araştırmamda yardımı olacak bazı testler yapabilirim. | Open Subtitles | لكن هناك اختبارات يمكن أن تجرى يمكن أن تساعدني ببحثي |
| - %80'de başarılı testler yaptık. - Az önce %81 dedin. | Open Subtitles | عملنا إختبارات ناجحة في ثمانون بالمائة قلت بأننا وصلنا واحد وثمانون |
| Makinelere karşı bir sinir tepkisi veriyor olabilirsiniz. testler yaparız. | Open Subtitles | لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات |
| Acil servisteki doktorlar, "Bazı testler yaptık, Veronica. | TED | قال لها طبيب الطوارئ: “ فيرونيكا، لقد أجرينا بعض التحاليل |
| Ama bu gece burada kalmami istiyorlar, sabah bazi testler yapacaklar. | Open Subtitles | كان يريدون ان ابقى ليوم غد ليجروا بعض الفحوص فى الصباح |
| Ayrıca her ikisi de kesindir. Tamam, ama buna ek olarak, sese dayalı testler uzman değillerdir. | TED | وكلاهما دقيق على حد السواء. حسناً، ولكن بالإضافة إلى ذلك الاختبارات المستندة إلى صوت لاتحتاج إلى خبرة. |
| Önümüzdeki haftalarda, herhangi bir kalıcı etki var mı diye geniş kapsamlı tanı testler, tomografiler ve bir de MR yaptırmamız gerekiyor. | Open Subtitles | خلال الأسابيع المقبلة لابد أن نجري بعض الاختبارات التشخيصية المكثفة اشعات مقطعية، ورنين مغناطيسي لكشف أي آثار جانبية |
| Daha fazla testler yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأحتاج لإجراء بعض الاختبارات. سأعلمك بالأمر. |
| Bu testler çok pahalı mı? | Open Subtitles | هل هذه الاختبارات ستعمل التكلفة الكثير من المال؟ |
| Bu testler bu iş için yapılmamış; fakat aynı hormon yapısını test eder. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الاختبارات لم تصمم لهذا المخلوق و لكن المبادئ متماثلة لتحديد الحمل |
| Performans testler son derece yüksek bir IQ'sunun olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | اختبارات أدائه تشير الى أنه لديه مستوى ذكاء عالى للغايه |
| Ve testler civardaki çiftliklere yayılıp yayılmadığını belirlemek için devam ediyor. | Open Subtitles | يتم إجراء اختبارات لتحديد ما إذا كان موجودا في المزارع القريبة |
| Detaya girmene gerek yok. testler zaten her şeyi gösterecek. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر |
| Büyüdüğünde öğrenmiş ki verem hastalığı için yaptırdığı tüm testler negatif çıkmış. | TED | فقد عرفَت لاحِقًا، بعدما كبُرَت، أن كل نتائج فحوصات السُّل الخاصة بها كانت سالبة طوال الوقت. |
| Saçınızdan bir tel vermeniz lazım. Bazı testler yapıyoruz. | Open Subtitles | نحتاج لجزء من شعرك نقوم بعمل بعض التحاليل |
| testler idrar yolları enfeksiyonu ya da frengi olmadığını gösterdi. | Open Subtitles | الفحوص أظهرت أن مرضك ليس عدوى حرقان البول أو الزهري |
| Meteor alanına giden ilk ekip bizdik ve ilk testler bizim laboratuarımızda yapıldı. | Open Subtitles | نحن أول من باشر موقع النيزك و كل التجارب الابتدائية تمت فى معملنا |
| Sıvıların döküldüğü araziyi inceleyip atıkların haritasını çıkarmalı, ve gözlem kuyuları açarak, sismik testler filan yapmalıyız. | Open Subtitles | و لفعل هذا ، و هو سهل جدا ، أحتاج إلى فحص و تحديد مكان المخلفات فى الأراضى فحص بعض الأبار بعض اختبارات الزلازل و هكذا |
| testler hangi atardamarların etkilendiğini gösterecek bu sayede düzeltebileceğiz. | Open Subtitles | سيعرفنا الفحص أية شرايين تأثرت كي نعالجها |
| Hareket halindeki bir minibüste, Bağımsızlık Bildirgesi üzerinde kimyasal testler yapamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكن أن تنوي بجد إجراء فحوص كيميائية على إعلان الاستقلال في خلفية سيارة نقل متحركة. لدينا جو غرفة نظيفة مجهز. |
| Dolaylı kontrol etmek amacıyla başka testler de yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت العديد من الأختبارات الأخرى للتحقق |
| Uluslararası, mayına karşı eylem standartlarına uygun şekilde test edilir ve onaylanırlar. Tıpkı köpeklerin geçmek zorunda olduğu testler gibi. | TED | تختبر و يتم اعتمادها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام ، تماما مثل الكلاب لابد لها من اجتياز الاختبار. |
| Ve bu da sizsiniz. Üzgünüm ama testler pozitif çıktı. | Open Subtitles | بداخله ، أنا آسف لكن الإختبار رجع بالإيجابي |
| Arabasının rengi tanıma uyuyordu ve kedi tüyüyle ilgili testler pozitif çıktı. | Open Subtitles | لون سيارته الخاص مطابق و عندنا جاء أن تحليل شعر القطة مطابقاً |