"timsah" - Translation from Turkish to Arabic

    • التماسيح
        
    • تماسيح
        
    • كروك
        
    • تمساحاً
        
    • تمساحٌ
        
    • كروكودايل
        
    • تمساحي
        
    • تمساحِ
        
    • تمساحا
        
    • جيتر
        
    • للتماسيح
        
    • تماسيحي
        
    • التمساح
        
    • التّماسيح
        
    • هو تمساح
        
    Merak ediyorum, neden bu kadar az pembe dizide Timsah rolü var? Open Subtitles لماذا ليس هناك إلا القليل من المسلسلات التي يقوم ببطولتها التماسيح ؟
    Timsah Yolu'nun 141 Numaralı Karayolu'na çıktığı yerde radar var. Open Subtitles الطريق 141 يمكن الخروج من فخّ زقاق التماسيح بصورة سريعة
    Burada Timsah yok ama hızlı giden bir Chevy seni dağıtabilir. Open Subtitles لا تماسيح في الخارج, لكن أيّ سيّارة مسرعة ستقطعك إرباُ إرباً
    Bir anda nehrin üzerinde düzinelerce Timsah ölüsü görüldü. TED فجأة ظهر علي السطع الألاف من تماسيح الججاريال المتوفية
    Timsah atladığında yüzündeki ifadeyi görmeliydin. Open Subtitles أنت كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما قفز كروك إلى الخارج.
    Sana tıbbi bakım yapmaya korkuyorlar Timsah. Fazla yaklaşmak istemiyorlar. Open Subtitles إنهم يخشون علاجك يا (كروك) لا يريدون أن يقتربوا منك
    Herkese Timsah dedik, ama... Timsah değildi. Open Subtitles ولقد قلنا لكل الناس بإنه تمساح .. ولكنه لم يكن تمساحاً
    Geçen hafta bu yoldan Timsah avlamak için gelmeye başladılar. Open Subtitles بدأوا بالقدوم إلى هذه المنطقة لصيد التماسيح في الأسبوع الماضي
    Aynı zamanda Timsah derisinden ayakkabılarım da var. Hepsini söyleyeyim dedim. Open Subtitles و انا لدي ايضاً احذية بجلد التماسيح لقد إعترفت بكل شيئ
    Son 20 yıldır bu tarz küçük çaplı koruma alanları Çin'deki 150 vahşi Timsah türünün soyunun tükenmesine engel olmuş. Open Subtitles في أخر 20عام مضت مشاريع الحماية الصغيرة المماثلة هي التي حمت 150 من التماسيح البرية في الصين من خطر الإنقراض
    Bu kolda hiç Timsah yoktur hiç gördünüz mü? Open Subtitles لم ترى اي تماسيح في هذا الجزء ? هل رأيت ،انسه
    Akıntı, zebraları nehrin aşağısına sürüklediğinden 5-6 Timsah farklı konumlarda bekleyip, geçiş yollarını kapatıyor. Open Subtitles يسحب التيار حمار الوحش الى المصب لذا خمسة او ستة تماسيح تغطى نقطة العبور من زوايا مختلفة
    Bence bu bir Timsah. Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد بأنّها تماسيح وليست قواطير
    Timsah meselesi biraz tuhaf. Open Subtitles غريب حول ذلك كروك
    Şunu Timsah Şelalesi'nin tam üzerine saplayayım da gör! Open Subtitles في الوسط عند شلالات كروك
    Timsah her ne almışsa hâlen onun etkisinde. Open Subtitles (كروك) ينهار بسبب المستخلص الذي كان يأخذه
    Bayanlar baylar ve çocuklar... ..eğer etrafta bir Timsah görürseniz ne yapacağınızı göstereceğiz! Open Subtitles سيداتي ,سادتي فتيات و صبيان ماذا ستفعلون لو رأيتم تمساحاً هن؟ أريدكم أن تخبروني
    Özellikle dev gibi bir Timsah ortalıkta dolaşırken insan gücü kaybı olur demek istiyorum. Open Subtitles أنا اقصد ، سوف تكون رائعة أن تتخلّص من القوى البشرية خصوصاً عندما يكون لدلك تمساحاً عملاقاً فاراً
    Onun karşılaşamayacağı tek şey koca bir Timsah. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لن تستطيع مجابهته هو تمساحٌ كبير.
    - Bak, buraya ilk taşındığımda inanılmaz derecede Timsah Dundee gibi hissetmiştim. Open Subtitles - أنظر , عندما أنتقلت إلى هنا- ".لقد شعرت بصدق بأنني "كروكودايل دندي
    Teresa'ya Timsah'ın... ..daha ayrıntılı olması gerektiğini söylüyordum. Open Subtitles كنت اخبر تيريزا أن تمساحي يجب أن تكون له بعض المميزات
    Ama en çok Kaptan Pete'in Timsah Çiftliğini sevdim. Open Subtitles لكن المكانَ عُدتُ إلى الأهمّ من ذلك كَانَ مزرعةَ تمساحِ النّقيبِ بيت.
    Torak ana kadınların göz yaşından hamile kalacak olsaydı onun her damlasından bir Timsah doğardı. Open Subtitles لو كانت الأرض تلقح بالدموع لكانت كل دمعة من عين امراءة تسقط . تلد تمساحا
    Timsah adamı böyle yapar işte. Open Subtitles انا (جيتر) , سأجعلهم يهتزونمثلالغسالةالكهربائية!
    Bu da evrendeki en büyük Timsah kolonisinin oluşumuna sebep olur. Open Subtitles وعندها يتجمع بها أكبر عدد للتماسيح في العالم
    Timsah çantalarımı öldürüyor ve valizlerime delik açıyor. Open Subtitles إنه فقط يقتل حقائب تماسيحي ويضع ثقوباً في ثيابي، هذه دناءة!
    Gidip küçük bir çanta hazırlıyordum ve Bay Timsah' ın gelmesini bekliyordum. TED و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي
    Caddelerde pek fazla Timsah yoktur, daha çok sarhoşlar vardır. Open Subtitles لا يوجد المزيد من التّماسيح في تلك الشّوارع غالبيّتهم سكارى.
    Ama kafataslarının yapısı önemliydi; bu nedenle, rekonstrüksiyonun gerçekçi olması için, bilim dünyasına Sarkosukus'un gerçekten de 12 metrelik bir Timsah olduğunu kanıtlayabilmek için gidip de bu ölçümleri yapmamız gerekliydi. TED لكن اعتمد ذلك على شكل جماجمها، فقد لزم علينا في الحقيقة أن نحصل على هذه القياسات أن نكون متأكدين بأننا قمنا بإعادة التشكيل وأن نستطيع أن نثبت للمجتمع العلمي أن السوبركروك في الحقيقة هو تمساح بطول 40 قدم، على الأحرى ذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more