Üzerine o kadar pis osuracağım ki, torunların bile kokacak. - Ayı! | Open Subtitles | سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة |
Bir daha böyle ukalalık edersen sana öyle bir şaplak atarım ki torunların bile hisseder. | Open Subtitles | تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها. |
Şu hareketi gördün mü? İşte bu yüzden torunların olmuyor. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
torunların ve harika bir Poliblez karın var. | Open Subtitles | سيكون لديك أحفاد, وزوجة متعددة الجنسيات. |
Ve bu evde senin kızın yaşayacak ve torunların olduğunda, onlar da bu evde yaşayacaklar. | Open Subtitles | هذا المنزل ستعيش فيه ابنتك وعندما يكون لديك الأحفاد سيعيشون في هذا المنزل |
Kim bilir, belki onlar senin torunların olur. | Open Subtitles | .من يدري, ربما يكونوا احفادك ايضاً |
torunların hepsi sana kalıyor.... ....ve onlar seni deli edecekler. | Open Subtitles | انت لديك احفاد الان انهم ملكك وسوف تمل منهم |
torunların yedinci nesil oluyor o zaman. | Open Subtitles | يا ألهي, أذن سيكون أحفادك من الجيل السابع؟ |
torunların olmadan önce, çocukların olmalı. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك وقتك ... مع أحفادك. واحد يجب أن يكون لديه أبناء قبل آخر يكون لديه أحفاد. |
torunların etrafında koşuşturacak. | Open Subtitles | وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك: |
Yakınlarda torunların ziyaretine geldi mi? | Open Subtitles | هل أحفادك قادمين لزيارتك قريباً ؟ |
torunların bunu içecek. | Open Subtitles | هذا هو ، يا رجل هذا ما سيدخنه أحفادك |
- Büyük büyük torunların biz savaşmadık diye devlet güçlenince sana teşekkür etmeyecek. | Open Subtitles | -لن يشكرك أحفاد أحفادك عندما يصبح للدولة كل القوة لأننا لم نقاوم |
İki dil bilen melez torunların olacak. | Open Subtitles | سيكون لديك أحفاد لونهم بيج ويتحدثون لغتين |
Tabii ki, eğer torunların varsa pek de sakin olmaz. | Open Subtitles | بالطبع، لن يكن هادئاً للغاية لو كان لديّ أحفاد! |
Hep yalnız kalacaksın. Ne çocuğun olacak ne de torunların. Yalnız! | Open Subtitles | سوف تنتهي وحيد بلا أولاد ولا أحفاد |
Yavşak sağlık sigortacıları, torunların masrafını karşılamıyor. | Open Subtitles | منظمة التأمين الصحي لا تشمل الأحفاد |
Evlendikten sonra her şey kayıngiller ... ve torunların için olacak ... ve kocanın çenesi sonsuza dek kapanacak | Open Subtitles | بعد الزواج سيصر عليّ أهل زوجي ... لأنجب لهم الأحفاد ... وفم الزوج سيبقى مقفلاً إلى الأبد |
torunların nasıl? | Open Subtitles | أخفتنى كيف حال الأحفاد ؟ |
Beyni yıkanmış, minik... dindar torunların var. | Open Subtitles | لديك ميل ديني بخصوص احفادك |
Bir gün orada torunların olacak. | Open Subtitles | يوماً سيكون لكٍ احفاد هناك |
Evet. Aslında daha uzun yıllar yaşaman gerekiyordu. Çocukların, torunların olacaktı. | Open Subtitles | في الواقع، كان يفترض بأن تعيشي لعقود ممتدة، وأن يكون لديكِ أطفال وأحفاد.. |