"tost" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخبز المحمص
        
    • توست
        
    • خبز
        
    • التوست
        
    • نخب
        
    • المحمصة
        
    • تحميص الخبز
        
    • خبزاً محمصاً
        
    • شطيرة
        
    • الخبز المحمّص
        
    • محمص الخبز
        
    • نخباً
        
    • بعض الخبز
        
    • المعدنيون
        
    • الفرن
        
    Olmuş-molmuş bil, işte kahven. Şimdi, bunun yanına tost yapmaya gidiyorum. Open Subtitles حسناً ، إليك بعض القهوة والآن سأذهب لأعدّ شرائح الخبز المحمص
    Ve bol sosisli ve bir bir dağ kadar tost ekmeği üzerine çilek reçeli dökülmüş olsun. Open Subtitles وجبل من الخبز المحمص الأبيض مع مربى الفراولة
    Kahvaltıda tost yapsam olur mu? Open Subtitles إذا كَانَ اخذت توست للفطورِ، هَلْ سيكُونَ جيد؟
    Ben gerçekten acıktım, Evangeline. Bana gizlice biraz reçel ile tost getirebilir misin? Open Subtitles أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟
    Golf oynarken herkesin giydiği bir şey bu. tost yapabilir miyim Will? Open Subtitles ,هذا ما يلبسه الجميع للغولف هل يمكنني أن أعمل بعض التوست, ويل؟
    Omlet, hindi sosisi, fırında patates, tost ve kahve lütfen. Open Subtitles سكرامبلد، البيضات، اهبل سجق، برونش التجزئة، نخب والقهوة، من فضلك.
    tost ekmeklerini düşünün. İkili paketler halinde gelirler TED فكروا في الحلويات المحمصة. إنها تأتي في حزم من اثنين،
    - Biliyorsun tost üç çeşit olur. Open Subtitles أراهن أنك لا تعرف أن الخبز المحمص وجاء في ثلاث نكهات.
    Oh, tabi çünkü senin geldiğin yerde tost fikir ve çalışmanın sonucudur. Open Subtitles لأن من حيث أتيت الخبز المحمص هو نتيجة تفكير و دراسة
    Evrenimizi bir tost dilimi olarak düşünün. Open Subtitles تخيَّل أن عالمنا مثل شريحة الخبز المحمص هذه.
    Ona tost denmez, hepsini yakmışsın. Open Subtitles لقد صنعت توست أنها ليست محمصه , لأنك احرقتها
    Bugün seni Los Angeles'a götüren nedir tost? Open Subtitles ما الذي أتى بك الى لوس أنجلوس اليوم , يا توست ؟
    Yumurta, fasulye, kızarmış patates, sosis, domuz pastırması, 2 tost, bir bardak çay. Open Subtitles بيض, فاصوليا, رقائق بطاطا, نقانق, لحم مقدد, 2 خبز محمص و كأس شاي.
    Ve, "Merhaba, bir tost makinesi yapmaya çalışıyorum. TED وقلت لهم .. أهلا انا احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية
    Tıpkı yanık bir tost gibi. Open Subtitles لنقل مثل إذا قام شخص بإحراق قطعه من التوست
    tost için kusura bakma hayatım. Fırında yapmam gerekti. Open Subtitles اسفه على التوست يا عزيزي لقد جهزته في الفرن
    Dinle, hepimiz bir bardak kaldıralım. Ve harika bir yaz başlangıcı tost. Open Subtitles حسنًا، أسمعوا، دعونا نرفع الكؤوس ونقرع نخب بداية فصل صيف رائع آخر.
    Bunlar aynı tost gibi Bay Giacinto Sağlığıma ve bayan Iside'ye. Open Subtitles إذا احبو ذلك، نخب السيد جياسينتو لصحتى والى السيدة ايزيس
    Yani bir kutu tost ekmeği birleşmiş birimlerin birleşmiş halidir ve bir dilim pizzayı kestiğimde, bölünmüş bir birimi tekrar bölmüş olurum. TED إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة.
    Egzersiz 3 kısımdan oluşuyor ve hepimizin bildiği bir şeyle başlıyor, bu da nasıl tost yapıldığıdır. TED ينقسم التمرين إلى ثلاثة أجزاء ويبدأ بشيء نعلم جميعًا كيفية القيام به، وهو كيفية تحميص الخبز.
    Efendi Sebastian'a biraz tost götürebilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles كنت اتساءل إن كان بإمكاني أن أمرر لسيد سباستيان خبزاً محمصاً.
    Oh, Tanrım. Kızı öldürecek. Bu adam tost yapmayı bile beceremez. Open Subtitles أوه، يا الهي، سوف يقتلها هذا الرجل لا يعرف كيف يعد شطيرة
    Yapan olursa tost yemek isterim. Open Subtitles أود الحصول على بعض الخبز المحمّص إذا كُنت تصنع البعض منه
    Her şeyin tost makinasıyla ilgili olduğunu düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تدرك ان كامل الوضع عن محمص الخبز ، صحيح؟
    Yada tost yapan bir alet. Onunlayken asla bilemezsin. Open Subtitles أَو إنها تصنع نخباً بها، لن تعلم أبداً
    tost makinelerini dağıtma zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لاصطياد بعض هؤلاء الأوغاد المعدنيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more