Erotik çiftler tutku mumlarını ve azalmalarını da anlıyor. | TED | الأزواج الحميمين أيضا يفهمون أن العاطفة شموع وتتناقص. |
En iyisini yapmaktan ve çalışırken akışa sahip olmaktan gelen bir tür tutku bu. | TED | إنه نوع من العاطفة يأتي من فعل أفضل ما يمكن وأن تسير الأمور بتدفق عندما تعمل |
Evliliğimizde tutku yaratmak için öğretici cinayet pornosuna ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا نحتاج الى جرائم القتل الإباحية لإيجاد الشغف في حياتنا |
tutku sizin yeteniğinizi en üst düzeyde ifade etmenize yardım eden şeydir. | TED | الشغف هو الأمر الذي سيجعلك تبدع التعبير الأسمى عن موهبتك |
18 yaşıma geldiğimde kitaplara derin bir tutku duyuyordum. | TED | حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب |
Geçici heves ve ömür boyu süren tutku arasındaki tek fark, geçici hevesin biraz daha uzun sürmesidir. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول |
Yoksa bu sadece yaşlı annenin dırdırına duyduğun bir tutku mu? | Open Subtitles | أم أنها مجرد الرغبة في إيقاف أمك العجوز عن التذمر أخيراً؟ |
Zamanla bu resimler kırmızıya boyanmaya başladı, kan rengine, bir tutku sembolü olarak. | TED | وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر، لون الدم، رمز العاطفة. |
Romantik bakış açısına göre önce tutku geliyor, sonra duyguların taşması ve sonra bütün bunlar bir şekil alıyor. | TED | وجهة النظر العاطفية تلك تقول أن الشغف بالشئ يأتي أولاً ثم تتدفق تلك العاطفة لتتشكَّل بطريقة ما في صورة معينة. |
Bir tutku, cinayet, arzu ve ölüm hikayesi. | Open Subtitles | قصة العاطفة واراقة الدماء والرغبة والموت |
İkimiz de tutku ve kötülüğün aynı uç noktalarını başka biriyle keşfedemeyeceğimizi biliyorduk. | Open Subtitles | كلانا كنا نعلم أننا لن نعاود نفس التطرف الذي كنا عليه في العاطفة و القسوة مع كائن من كان |
Her zaman öpücükler ve tutku istiyorum. | Open Subtitles | أريد القبلات الأولى ،أريد العاطفة و كل شيء |
İşte üreticilerde ilgin olan şey şudur onlar tutku ve merakla birşeyler yapmaya çalışırlar ve başarısız olmaktan asla çekinmezler. | TED | اذا الشيء المثير للاهتمام حول الصناع انه اننا نصنع بدافع الشغف والفضول ونحن لا نخشى الفشل. |
Ve beni hayretler içinde bırakan, görmeyi kesinlikle tahmin etmediğim şey ise bu sorunu konuştuğumuz herkeste var olan tutku ve öfkeydi. | TED | وما صدمني، هو شئ لم أتوقع أبدًا أن أجده، هو الشغف والغضب الذي يعتري كل من تحدثنا معه بشأن هذه المسألة. |
tutku böyle yerlerde can bulur. Hep böyle değil midir? | TED | الشغف والحب يعيشان هنا. أليس هذا دائماً صحيح؟ |
Hayatta çok büyük bir amaç, bir tutku bulmak, muazzam miktarda bilgelik içeriyor, ve tüm enerjiyi o alana odaklamak da, ve ben bunu asla başaramadım. | TED | أتعلم، هنالك الكثير من الحكمة في إيجاد شئٍ عظيم، شغف في الحياة، وتصُب كل طاقتك عليه، ولم أستطع قط فِعل ذلك. |
Onların tutku diye adlandırdıkları şey, gerçek bir duygusal enerji değil dış dünyayla ruhları arasındaki çatışma. | Open Subtitles | إجعلهم أن يسخروا من . شغفهم لأن ما يطلقون عليه شغف , فى الواقع ليس نوعا ً من الطاقه العاطفيه |
tutku ama sadece Marquis de Sade'a uyan bir tarzda. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Bunun sonucunda, fotoğraf bu iştah açan, tutku uyandıran ve röntgenci hale gelir. Sahip olamayacağınız şeyden, daha fazla istersiniz. | TED | اذا التصوير اصبح هذه المشكلة العويصة, الذي يحرض الرغبة ما لا تملكه, تريده اكثر |
Yaşlılık günlerine gelmeden önce yaşamak istediğin bir tutku! | Open Subtitles | آخر صيحة عاطفية لك قبل أن تستقر في أعوام التقاعد |
Bu odada öyle yoğun bir tutku var ki, tartışsanız bile, gösteriniz hakkında. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطموح في هذه الغرفة حتى في مجادلاتكم، إنها حول العمل. |
Hayatımızda tutku var | Open Subtitles | عندنا هوى في حياتنا |
- Geçen hafta Lincoln'daki kırmızı ışıkta yaptığın tutku gösterisine ne demeli? | Open Subtitles | العواطف التي ظهرت على الملأ بالاسبوع الماضي؟ بمنطقة لنكولن, عند اشارة التوقف؟ |
Bu cinayetler, bir tutku suçuydu. Katil kadını öldürmeye gelmişti, satıcıyı değil. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة عاطفيّة لقد أتى المجرم لقتل المرأة لا المروّج |
tutku, ateş ve ter, delilik istiyorum! | Open Subtitles | أريد العاطفه والحراره والتعرق والجنون! الفالنتين وكيوبيد وكل هذا الهراء |
Ve onunla sevişirken gerçek ve harika bir tutku hissediyor musun en azından o an için ölüm korkunu yenebiliyor musun? | Open Subtitles | و عندما تمارس الجنس معها تشعر بالشغف و هل تنسى الخوف من الموت |
tutku duyduğun şey oyunculuksa ona odaklanmalısın. | Open Subtitles | اذا كان التمثيل هو شغفك عليك التركيز |
Düşünce, tutku, şehvet, akıl, beş kızı da benim isteklerime bağlı kılacak. | Open Subtitles | سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي |
Tutkular arası, tutkular arası, tutku. Ben tutkular arasıyım. | TED | مليئة بالعاطفة، مليئة بالعاطفة، مليئة بالعاطفة، أنا مليئة بالعاطفة. |