"tutuklanma" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإعتقال
        
    • الاعتقال
        
    • اعتقال
        
    • إعتقال
        
    • اعتقالات
        
    • اعتقاله
        
    • إعتقاله
        
    • لإعتقالك
        
    • لاعتقال
        
    • للاعتقال
        
    • القبض عليك
        
    • يدينوه
        
    • إعتقالات
        
    • تم إلقاء القبض عليه
        
    tutuklanma raporuna göre önümüzdeki ay 25'ine basacakmış. Open Subtitles إستناداً إلى تقرير الإعتقال كان سيبلغهم بعد 25 شهراً
    Muhtemelen bu tutuklanma mevzusu yüzünden güvenlik yetkimi elimden alırlar. Open Subtitles من الأرجح أنني سأخسر تصريحي الأمني بسبب هذا الإعتقال
    Belli ki bu ülkelerdeki milletvekilleri tutuklanma korkusunun insanların seks satmalarını engelleyeceğini umuyorlar. TED عل ما يبدو، يأمل المشرعون في هذه البلدان أن الخوف من أن الاعتقال سوف يمنع الناس من الإتجار بالجنس.
    Maalesef, daha uzağa bakmamıza gerek yok. Kolorado'daki gençlerin tutuklanma oranı bile bu argümanı desteklemiyor. TED لسوء الحظ، نحن لن نضطر للنظر أبعد من معدلات اعتقال الأحداث هنا في كولورادو لِنُناقِضَ تلك الحجة.
    Tasha'nın tutuklanma sebebine baktım ve gerçekte neler olup bittiğini öğrendim. Open Subtitles لد ألقيتُ نظرةً على ملف إعتقال تاشا واكتشفتُ ما كان يحدث حقاً
    Ne sabıka kaydı, ne de bir tutuklanma var. Hız cezası bile yok. Open Subtitles لا سوابق و لا اعتقالات ولا حتى مذكرة مخالفة السرعة
    Orijinal tutuklanma raporuna göre, Barnes kibar bir komşuymuş. Open Subtitles ماذا تعنى؟ وفقا لتقرير اعتقاله الأصلي بارنز كان جاراً لطيفاً
    Onlar hakkında soru sormak bile tutuklanma riskini barındırıyordu. Open Subtitles حتّى السؤال عنهم قد يؤول إلى الإعتقال
    Sen şimdi adamlarını da al, sana söylediğim belirlenmiş bölgeye git orada tutuklanma ya da yargılama olmayacak. Open Subtitles أنقلواأفرادكملأيمنطقةأخبرتكمعنها... وستكون لكم الحصانة من الإعتقال أو الإتهام
    tutuklanma sebeplerine bakarsanız, hemen hepsi sizinkiler gibi. Open Subtitles بعد قراءة التقارير بشأن سبب الاعتقال كانت جميعها مشابهة لتقريرك
    Biz sadece barış içinde tutuklanma korkusu olmadan yaşayacak bir yer istedik. Open Subtitles نحن فقط اردنا مكان حيث نستطيع العيش فيه بسلام بدون الخوف من الاعتقال
    - Zor kullanmadan tutuklanma? Open Subtitles ألا يوجد اعتقال سابق بسبب الابتزاز؟ كلاّ
    Gazetecinin tutuklanma sebebine dair resmî bir açıklama bekliyoruz. Open Subtitles مازلنا بإنتظار تقرير رسمي لمعرفة سبب اعتقال هذه المراسلة
    Kongre üyesi yoktu. tutuklanma yoktu. Open Subtitles لم يكن هُناك عضو مجلس شيوخ لم يحدث إعتقال
    Kongre üyesi yoktu. tutuklanma yoktu. Open Subtitles لم يكن هُناك عضو مجلس شيوخ لم يحدث إعتقال
    Birçok tutuklanma silahlı saldırı suçlarından. Open Subtitles اعتقالات متعددة عن الاعتداء والضرب.
    Bu sabah tutuklanma kayıtlarını gözden geçirdik. Open Subtitles لقد القينا نظره على سجل اعتقاله هذا الصباح
    Diğeri tutuklanma kayıt numarasının gerektiğini söylüyordu. Open Subtitles أما الموقع الآخر فيذكر أننا نحتاج إلى رقم سجل إعتقاله.
    Biri, hakkında şikayette bulunmuş. Elimde tutuklanma emrin var. Open Subtitles لقد رفع أحدهم شكوى ضدّك لديّ مُذكّرة لإعتقالك
    tutuklanma ihtimalini saymazsak, bunu yapmam mümkün. Open Subtitles باستثناء احتمالية تعرضي لاعتقال عنيف لا يوجد شيء لم أفعله من قبل
    Konuşmalardan sonra ise sivil itaatsizlikte bulunarak tutuklanma riskini aldık. TED وبعد أن نتحدث، نقوم بالعصيان المدني ونخاطر بالتعرض للاعتقال.
    Yeniden tutuklanma ve madde bağımlılığı programını tamamla. Open Subtitles لا تتسبب في القبض عليك مجددًا وأكمل برنامج الإدمان
    -Öncelikle hayatı boyunca başı beladan kurtulmamış uyuşturucu suçlamaları, birden fazla tutuklanma. Open Subtitles لقدقضىحياتهمنمشكلةإلىأخرى، تهم المخدرات ، إعتقالات متعددة.
    Son tutuklanma nedeni bir polise silah doğrultmakmış. Open Subtitles تم إلقاء القبض عليه آخر مرة لإطلاقة النار على شرطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more