"uyardığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحذير
        
    • التنبيه
        
    • حذرتني
        
    • لتحذيري
        
    • حذرتنا
        
    Uyardığın için teşekkürler; ama işimin başına dönmeliyim. Open Subtitles شكراً على التحذير لكن يجب علي العودة للعمل
    - Ama Uyardığın için teşekkürler. Open Subtitles لكن شكراً على التحذير شعارك , حسناً
    - Ama Uyardığın için teşekkürler. Open Subtitles لكن شكراً على التحذير شعارك , حسناً
    Adamı geçtiğimde, "Hey, Uyardığın için teşekkürler!" diye bağırmaya başladı. Open Subtitles و عندما تجاوزته صرخ علي ! و قال: شكرا على التنبيه
    Aslında öğrenciler. Uyardığın için sağ ol. Open Subtitles بالواقع , انهن طالبات شكرا على التنبيه
    Aynı daha en başında beni bunun olacağı konusunda Uyardığın gibi. Open Subtitles كما كان هناك شيء عندما حذرتني أنهذاسيحدث.
    Çünkü beni tutuklama konusunda Uyardığın için özel dedektif şirketinle sorun yaşayabilirdin Open Subtitles لأنه يمكنكِ الدخول في مشاكل مع شركة التحقيقات الخاصة لتحذيري بشأن الإعتقال
    Bizi hakkında Uyardığın adam mı yaptı bunu? Open Subtitles هذا الرجل الذي حذرتنا منه فعل هذا؟
    Eğer bir anlamı varsa, Uyardığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على التحذير إن كان للأمر قيمة
    Uyardığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً لك على التحذير
    Uyardığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على التحذير.
    Uyardığın için sağol. Open Subtitles شُكْرًا لكِ على التحذير
    Uyardığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على التحذير.
    Şey, Uyardığın için sağol. Open Subtitles حسناً, شكراً على التحذير
    Lisa, Uyardığın için teşekkürler. Open Subtitles ليزا، شكرًا على التحذير
    Uyardığın içi sağ ol. Open Subtitles حسناً شكراً على التنبيه - لا شكر على واجب -
    Uyardığın için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا على التنبيه
    Uyardığın için sağol. Open Subtitles شكراً على التنبيه
    Uyardığın için sağol. Bosch. Open Subtitles شكراً على التنبيه بوش
    Beni Uyardığın gibi buraya hiç adımımı atmamalıydım. Open Subtitles لم يكن علي ان آتي اليه كما حذرتني
    Uyardığın gibi, Protestanlar geldiler. Open Subtitles جاء البروتستانت، تماما كما حذرتني
    Uyardığın için. Open Subtitles لتحذيري. لماذا حيل العملات؟ أنت لاتملك الشخصيّة الكافية لتكون ساحراً.
    Bizi hakkında Uyardığın adam mı yaptı bunu? Open Subtitles هذا الرجل الذي حذرتنا منه فعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more