Tamam, Uza tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، إرحل من هنا؟ |
Hadi şimdi Uza. | Open Subtitles | إرحل الآن. |
- Uza şuradan, parlak çocuk. | Open Subtitles | إنصرف من هنا أيها المبهرج! حسناً؟ |
- Uza. - Sağ olun bayım. | Open Subtitles | إنصرف شكراً لك يا سيدى |
Uza bakalım Nazi piçi. | Open Subtitles | ارحل من هنا إيها السافل |
Tam erkekler sana bakacakken 1 metre Uza da görelim. | Open Subtitles | جرب التمو 3 أقدام فقط عندما بدأ الفتيان بملاحظتك |
Uza, benden fazla Uza. | Open Subtitles | فلتنمو أطول و أطول و لتصبح أطول مني |
Uza. Çeviri: timoti Yemin ederim ki kocaman bir şeydi. | Open Subtitles | إنصرفْ. أقسمبالله، أنه كَانَ هائلا |
O yüzden sen yavaş yavaş Uza istersen. | Open Subtitles | لذا إرحل فهمت؟ |
Uza! | Open Subtitles | ! إرحل فوراً |
- Şimdi Uza bakalım. | Open Subtitles | -والآن إرحل |
- Uza bakalım. | Open Subtitles | نعم إرحل ! |
Şimdi, Uza! | Open Subtitles | والآن إنصرف |
Uza dedim! | Open Subtitles | إنصرف |
Uza bakalım. | Open Subtitles | إنصرف |
Uza buradan. | Open Subtitles | ارحل من هنا. |
Uza. | Open Subtitles | ارحل من هُنا. |
Tam erkekler sana bakacakken 1 metre Uza da görelim. | Open Subtitles | جرب التمو 3 أقدام فقط عندما بدأ الفتيان بملاحظتك |
Daha da Uza. | Open Subtitles | و أطول |
Uza bakalım. | Open Subtitles | إنصرفْ. |