"uzmanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • خبراء
        
    • الخبراء
        
    • خبيرا
        
    • أطباء
        
    • علماء
        
    • وخبراء
        
    • متخصصي
        
    • خُبراء
        
    • تقنيو
        
    • المستشارون
        
    • فنيو
        
    • الخُبراء
        
    • المعرفة والموارد
        
    • المختصين
        
    Bu kaset en yüksek psikolojik etki uzmanları tarafından hazırlandı. Open Subtitles هذا الشريط صنع من قبل خبراء ليقوم بأقوى تأثير نفسي
    Yıllardır önde gelen çalışmalarıyla onlar ülkenin bir numaralı seks uzmanları. Open Subtitles إنّهما كبيرا خبراء الجنس في البلاد، وأمامهما سنوات من العمل المتطور.
    Çin piyasa ekonomisi ve üniversite eğitimi konusunda ciddileşiyordu bu nedenle yabancı uzmanları davet etmeye karar verdiler. TED الصّين بدأت تركّز على اقتصاد الأسواق وعلى التّعليم العالي، فقرّروا مناداة خبراء أجانب.
    Tüm uzmanları dinliyor, danışman doktorlardan oluşan bir tür heyetle konuşuyordum. TED كنت استمع لكل الخبراء واتحدث لما يمكن تسميته مجلس صحة استشاري
    - Siz şu bilgisayar uzmanları değil misiniz? Open Subtitles أنتما خبيرا الحاسوب، صحيح؟
    Bu bilgi doğum sonrası depresyon ve psikoz ile mücadele eden kadın hastalıkları ve doğum uzmanları, aile doktorları ve hastalar ile paylaşılamaz mı? TED أليس من الواجب أن توضع هذه المعلومات في أيدي أطباء أمراض النساء والتوليد وأطباء العائلة والمرضى الذين يعانون من اكتئاب وذهان ما بعد الولادة؟
    Ve bu böyle devam ediyor, bilim adamları, geleneksel ilaç uzmanları, araştırmacılar, doktorlar, hepsi bana tavsiye vermek için iletişime geçti. TED واستمر ذلك، العلماء، خبراء العلاج التقليدي، العديد من الباحثين، الأطباء، الجميع تواصل معي لإبداء النصح.
    Dünyadaki tüm sağlık uzmanları, ilaca dayanıklı tüberklozun tedavisinin çok maliyetli olduğunu söylüyordu. TED أكّد جميع خبراء العالم، خبراء الصحة على المستوى العالمي أن علاج حالات السل المقاومة للأدوية، ليس مجدياً اقتصادياً.
    Sağlık uzmanları daha iyi teşhisi geliştirmeye, antibiyotiklerde daha hızlı davranmayı ve daha etkili aşılara ihtiyacımız olduğu konusunda hemfikir. TED خبراء الرعاية الصحية اتّفَقوا على أننا بحاجة إلى تشخيصات أفضل، ومضادات حيوية أسرع، وعقاقير ولقاحات أكثر فاعلية.
    Ve hepinizi bu başarılarınızla TED uzmanları olduğunuz için tebrik ederim. TED وتهانئ لكونكم أصبحتم بارعين جدا لتغدوا خبراء تيد
    Küresel sağlık uzmanları, yeni virüs senaryoları hakkında konuştuklarında baktıkları senaryolardan biri de bu. TED إن خبراء الصحة العالمية، حين تحدثوا عن سيناريو لفيروس مستجِد، كان السيناريو الحاصل الآن هو الذي يناقشونه فيما بينهم.
    Şimdi, balistik tekniklere girme veya tanıklık etmek için uzmanları çağırmak gibi bir niyetim yok. Open Subtitles والآن، انها ليست نيتي ان اخوض في التفاصيل الفنية لعلم القذائف أو أدعو خبراء ليشهدوا
    Ordunun balistik uzmanları karşılaştırmak üzere başka mermilerle talim yaptılar. Open Subtitles خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة
    Bunlara Yeterlilik uzmanları diyorlar... ama aslında girdiğin mülakat... kendi işine devam edebilmenle ilgili. Open Subtitles يسمونهم خبراء الكفائه ولكن الذي يحدث حقاً هو انهم يقيّمون عملك كل أسبوع تقول أنك ستفقد وظيفتك
    16km çaplı bir daire çizersek 118 salonda renk uzmanları incelemesi ve Open Subtitles يوجد 118 صالون فى نطاق 10 أميال يفصل بينهم خبراء الألون
    uzmanları kontrol edeceğim. İsim başına 10 bin dolar veririm. Open Subtitles أريد التحقق من الخبراء بنفسي، سأعطيك 10 آلاف لكل اسم
    Bildiğim iyi oldu ama zaten gereken tüm uzmanları getirdik. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, لكن لدينا بالفعل الخبراء الذين نحتاجهم
    Hayvan uzmanları, Jackson Oz ve Abraham Kenyatta. Open Subtitles (جاكسون أوز) و(إيبراهام كينياتا) خبيرا حيوانات
    Bonica, hastaneki tüm uzmanları izledi; cerrahlar, nörolojistler, psikiyatristler, diğerleri. TED تعقب بونيكا كل المختصين في المشفى.. الجراحين، أطباء الأعصاب، الأطباء النفسيين، وآخرين.
    Ve dediklerine göre, yani bazı suç uzmanları meseleyi incelemişler ve diyorlar ki tamam, peki Ace ürününe iyi rağbet var. TED ومن خلال نظر علماء الجريمة تم اﻹستنتاج أن تايد منتج ذا جودة
    Burdaki Epidemiyoloji uzmanları size bunun Amerika'da bir yıl içinde bu hastalığa yakalananların sayısının yarısı olduğunu söyleyecektir. TED وخبراء الاوبئة سوف يقولون لك ان هؤلاء ال300 شخص هم نصف من يصابون بنفس مرضي كل عام في الولايات المتحدة الامريكية
    Kuzey Kore uzmanları saldırı tehdidi altında olduğumuza dair bir bilgi vermediler. Open Subtitles متخصصي شئون "كوريا الشمالية" لم يستدلوا على تورط هذه الدولة في الهجمات.
    Yine de sağlık uzmanları bundan şaşmıyorlar. Open Subtitles على الرغمِ مِن ذلك، يشهدُ بعضُ خُبراء الصحة العقلية بنجاعتِه
    CTU uzmanları yeleği etkisiz bırakmayı deneyecekler. Open Subtitles تقنيو الوحدة سيحاولون تعطيل الصدرية عن بعد
    Dört yıl içinde ekibi, Macera uzmanları 1 9 müşterisini de hiçbir kayıp vermeden zirveye ulaştırmıştır. Open Subtitles خلال 4 الأعوام التالية، قام فريقه "المستشارون المغامرون" بإرشاد ناجح لـ 19 عميل إلى قمة الجبل، بدون وفاة واحدة.
    SWAT, bomba uzmanları, kimyasal madde uzmanları. Open Subtitles في كل هذه الاماكن فرق التدخل السريع فنيو القنابل فرق المواد الخطرة
    "En iyi uzmanları tut." "Gerçekten korkmuyorum." Open Subtitles " أجلب أفضل الخُبراء " " أنا لا أخشى الحقيقة "
    - FBI'ın uzmanları, kaynakları var. Open Subtitles -المباحث لديهم المعرفة والموارد اللازم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more