verdiğimiz Prozac, serotonin sendromunu tetiklemiş olabilir. Bu da yüksek ateşi açıklayabilir. | Open Subtitles | قد يكون البروزاك الذي أعطيناه لها أثار متلازمة سيروتونين مما يفسر الحمى |
Menenjit ihtimaline karşı verdiğimiz antibiyotik gözyaşlarına kırmızı bir renk verebilir. | Open Subtitles | المضاد الحيوي الذي أعطيناه لكِ في حالة كان لديكِ التهاب السحايا يجعل الدموع حمراء |
Hayır, ona bizim ameliyathanemizde verdiğimiz kan tamamiyle testten geçti. | Open Subtitles | كلا، لقد طابقنا فصيلتها جيّدا عندما أعطيناها الدم أثناء الجراحة. |
Ona verdiğimiz tek şey platform olsaydı Jack'in onu kucaklamaktan ve en başından beri fikrinin bu olduğunu söylemekten başka seçeneği kalmazdı. | Open Subtitles | اذا كان كل ما اعطيناه هى المنصه لن يكون لديه خيار اخر غير تقديمه و ان يقول انها كانت فكرته من البدايه |
- Bu kaderin verdiği bir karar değil büyük ihtimalle dün verdiğimiz bir karar yüzünden bugün buradayız. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأن مصيرنا محدد ممكن أن نكون اتخذنا قرارات أفضت بنا لهذا اليوم |
Boşanırken birbirimize verdiğimiz sözü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر خلال طلاقنا العهد الذي قطعناه لبعضنا؟ |
Size verdiğimiz lezzetli, besleyici yemeklerde ihtiyacın olan tüm vitaminler var, 3401. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الحصول على جميع الفيتامينات التي تحتاج إليها في الطعام المغذي والذيذ الذي نقدمه لك يا 3401. |
Makosen ve çıngıraklı yılanların zehirleri adama verdiğimiz panzehire yanıt veriyor. | Open Subtitles | كل من الأفعى الأمريكية و الحية ذات الجرس يستجيب لنفس الترياق الذي أعطيناه للرجل |
Bu katil, bizim amnezi hapı verdiğimiz biri? | Open Subtitles | أياً يكن هذا القاتل فلابد أنه شخص أعطيناه حبة النسيان |
Ona verdiğimiz steroid tedavisi yüzünden enfeksiyon bir kez daha vurduğunda, çok sert vuracak. | Open Subtitles | الستيرويد الذي أعطيناه لها يعني أنه عندما تضرب العدوي مرة أخرى |
Seth'e verdiğimiz diskin içine geri yükleme için dosya yüklemesini söyledim. | Open Subtitles | طلبت منها بناء خطة أحتياطية في الذاكرة المؤقتة التي أعطيناها لسيث |
Size verdiğimiz hikâyeyi yayınlamadınız mı? | Open Subtitles | ألم تقوما بنشر القصة التي أعطيناها لكما؟ |
Tamam, biraz basınç hissedeceksin, ama sana verdiğimiz ilaçlar acı hissetmemeni sağlayacak | Open Subtitles | , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم |
- Tabii. Ama benim adım Rosie. - Roe sana verdiğimiz lakap. | Open Subtitles | اكيد لكن اسمي روزي اوه روزي انه اسم وهمي اعطيناه لك |
Sana verdiğimiz ilaçlar durumunu değiştirmedi. | Open Subtitles | الدواء الذى اعطيناه لك لا يؤثر على حالتك لذا سوف تقوم بإخلاء الجسم الكهفى |
Çoktan karar verdiğimiz bir dava. | Open Subtitles | إنها قضية قد اتخذنا بشأنها قرارًا بالفعل |
Ya da birbirimize verdiğimiz sözü hatırlarsın. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتذكر الوعد الذي قطعناه على بعضنا البعض. |
Unutmayın, hastalarımıza verdiğimiz ilk ilaç oksijendir. | Open Subtitles | تذكروا , الاكسجين هو أول دواء نقدمه لمرضانا. |
Bu cümle sana verdiğimiz bir kartta yazıyordu... | Open Subtitles | ماذا ؟ ذلك كان عن طريق كرت التسوق الذي قدمناه لك |
Manastıra geri gittiğimizde ona verdiğimiz içki şişesini bulduk. | Open Subtitles | عدنا إلى الدير ووجدنا قارورة الشراب التي قدّمناها له |
Bu pigmentin serbest kullanımı ressam hastalığı olarak bilinen ve bugün kurşun zehirlenmesi adını verdiğimiz duruma sebep oldu. | TED | أدى الاستخدام الحر للصبغة الى مايعرف بمغص الرسامين، أو ما نسميه الآن بالتسمم بالرصاص. |
Ona verdiğimiz robot kamera ile bir tür sorun yaşıyordur. | Open Subtitles | .من المؤكد انه يوجد مشكله او خطأٌ ما مع وحدات الكاميرا .التى اعطيناها لها |
Ama, bunu sorgulamamız gerekiyor, çünkü dışarıdan nasıl göründüğümüze verdiğimiz değer her birimizi etkilemekte. | TED | ولكن يجب علينا التساؤل عن ذلك لأن القيمة الهائلة التي نعطيها لأشكالنا تؤثر في كل واحد منا |
Sana verdiğimiz etikete ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك اللوحة التي توضع على مصد السيارة التي أعطيناك إياها |
Dinle beni. Onlara verdiğimiz şey sihirli iksir değildi, umuttu ve ellerinde olan tek şey bu. | Open Subtitles | انصت لي, ما منحناهم إياه ليس الشراب السحري وإنما هو الأمل |
Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, | Open Subtitles | السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم |
Bazen bir saat, kendimize verdiğimiz bir hediyedir. | Open Subtitles | وأحياناً, تكون الساعة هبة نمنحها لأنفسنا |