"yüzlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوجوه
        
    Ama senin eserlerinde beğendiğim şey tüm yüzlerin anneni andırması. Open Subtitles لكن ما يعجبني بفنّك هو أن الوجوه كلها تُشبه والدتكِ.
    Beyinlerimiz, yüzlerin detaylarını okumaya diğer tüm şeylerden daha fazla yer ayırır. Open Subtitles إن عقولنا تكرس سعة أكبر لقراءة تفاصيل الوجوه أكثر من شيء آخر
    Biliyoruz ki yüz tanıma yanılmaz değil ve yüzlerin tutarlı etiketlenmesi hâlâ bir sorun. TED حتى الآن لم يثبَت فشل التعرف على الوجه، ويظل تصنيف الوجوه تحدياً مستمراً.
    Yıllardır o ölü, donuk yüzlerin bana bakışıyla uyanıyorum. Open Subtitles لسنوات، أنا مستيقظ مع تلك الوجوه المتجمدة تحدق بي
    Bu masum yüzlerin arkasındaki biriniz Demir Maymun'sunuz! Open Subtitles وراء تلك الوجوه البريئة ، واحد منكم هو الشيطان ، القرد الحديدي.
    Aslında, Candi, Bazı güzel yüzlerin simetrik olması şart değildir. Open Subtitles تَعْرفُ، كاندي، بَعْض ofthe الوجوه العظيمة جداً لَيستْ متماثلةَ بالضرورة.
    Masum yüzlerin arkasına saklanıyor. Çocuğu mu kastediyorsun? Open Subtitles ويختبئ خلف الوجوه البريئة هل تعنين الأطفال..
    Sizi uyarmak istiyorum. Ağlayan yüzlerin, çok ama çok üzgün görünür. Open Subtitles كما أريد أن أحذركم فأنا أرسم الوجوه الحزينة على نحو كئيب جداً
    En korkutucu yüzlerin bile, bir gülümseme sakladığı bir yer. Open Subtitles حيث قد يخفي أكثر الوجوه رهبة خلفه ابتسامه
    Duvarımdaki yüzlerin sayısına bakacak olursak Şangay'a savaş gelmiş bile. Open Subtitles يمكنك القول بقدوم الحرب إلى "شنغهاي" بعدد الوجوه على حائطي.
    Kar üzerinde, kalabalığın ortasında durmuş garip yüzlerin arasında Open Subtitles في الثلج، وفد من الوجوه الغريبة تقف وحدها
    Galton'ın, bileşik veya ortalama yüzlerin genel olarak, ortalamaya katkı yapan bireylerin her birinin yüzünden daha çekici olduğu bulgusu pek çok kez tekrar kanıtlandı. TED وجد جالتون أن الوجوه المتوسطة أو المركبة عادة ما تكون أكثر جاذبية من كل وجه يساهم في هذا المتوسط على حدة وقد تم تكرارها عدة مرات.
    Bu kutsal duvarlar, hatta bu yüzlerin çoğu.. Open Subtitles هذه القاعة الجليلة، بالتأكيد بها العديد من هذه الوجوه...
    Tanıyacağın yüzlerin sayısına şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجئ بعدد الوجوه التي ستميزها
    O yıl, Tokyo sokaklarını renklendiren yüzlerin arasında yeni bir tanesi göründü:... Open Subtitles في ذلك العام , ظهر وجه جديد بين الوجوه التي تزين شوارع "طوكيو" وجه البابا
    Ve bu yüzlerin hepsinin ardında ayrı bir zihniyet var. Open Subtitles تحت كل وجه من هذه الوجوه توجد ذكرى
    "Gerçek sadece yürekler yüzlerin rahatlığındalar. Open Subtitles " فالقلوب الصريحة الحقيقيّة تبعث الراحة فى الوجوه "
    "Ve gerçek sadece yürekler yüzlerin rahatındaydılar. Open Subtitles " فالقلوب الصريحة الحقيقيّة تبعث الراحة فى الوجوه "
    "Gerçek sadece yürekler yüzlerin rahatlığındalar. Open Subtitles فالقلوبالصريحةالحقيقيّة" "تبعث الراحة فى الوجوه
    "Ve gerçek sadece yürekler yüzlerin rahatındaydılar. Open Subtitles فالقلوبالصريحةالحقيقيّة" "تبعث الراحة فى الوجوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more