Fotosentez süreçlerini kullanarak bir yılda tükettiğimiz 30 milyar varil benzinin tekrar üretmek için Dünya'nın tam 500 yıla ihtiyacı var. | TED | من جهة النمو النباتي الضوئي٬ فإنها تتطلب 500 سنة من ذلك النمو لإنتاج ما نستخدمه٬ أي 30 مليار برميل في السنة. |
Sanırım bu gösterişli araba gelecek yıla kadar beklemek zorunda. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي تأجيل شراء العربة الخيالية حتى السنة القادمة |
Gregor'a göre, geçen yıla kadar Rus çocuk esirgeme kurumda kalıyormuş. | Open Subtitles | وفقا لجريجور، لقد كان في دار الأيتام روسية حتى العام الماضي |
Yeni yıla o insanlarla girme düşüncesini tamamen mide bulandırıcı buluyorum. | Open Subtitles | أشمئز من فكرة بدء العام الجديد مع أي من أولئك الناس |
Çalışma başarısız olduğu o yıla kadar her yıl çok iyi sonuç verdi. | TED | وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل. |
karşılaştırma grubundakilerde, bir yıldan beş yıla kadar giderek daha kötüleştiğini görürsünüz. | TED | سوف تجد أنهم يزدادون سوءً كل سنة عن سابقتها مقارنةً بالمجموعة الاخرى. |
Ne yapayım, yeni yıla kadar olduğu yerde çürüsün mü? | Open Subtitles | وما المفترض علي أن أفعله؟ أتركه يتعفن حتى السنة الجديدة |
Harika bir yıla kadeh kaldırıyoruz. Benim için harika bir yıldı. | Open Subtitles | فى صحة هذة السنة الجيدة لقد كانت سنة عظيمة بالنسبة لى |
Her kim tutunmayı başarırsa gelecek yıla ulaşacak kadar güçlü, kullanışlı sayılırmış. | Open Subtitles | ومن يتمسك بها يتم اعتبارهم اقوياء كفاية ومفيدين ليعيشوا حتى السنة المقبلة |
Evet, ama son yıla kadar kararsızdın, sonra da bıraktın. | Open Subtitles | أجل , حقًّا , كنتِ مُترددة حتى السنة الأخيرة, وبعدهاتركتِالجامعة. |
İlk cinayetler 2000 ve 2007'de olmuş, sonra geçen yıla kadar sakin kalmış. | Open Subtitles | جريمت القتل الأولى في عام 2000 2007 ثم غط بسبات لغاية العام الماضي |
Başka bir bilim insanının böyle bir hikaye anlattığını duymadım geçen yıla kadar. | TED | فلم أسمع عالِم آخر يسرد قصة من هذا القبيل حتي العام الماضي. |
1941'de greve giden işçi sayısı bir önceki yıla göre 4 kat artmıştı. | Open Subtitles | حظى عام 1941 بأضرابات عماليه أكثر بأربعة مرات من العام الذى سبقه |
Oh, bilemiyorum. Sanırım yarım saat kadar beklememiz gerekiyor. Sadece, yeni yıla girene kadar sanırsam. | Open Subtitles | لا أدرى, ربما نصف ساعة لنبقى حتى حلول العام الجديد |
- Ciddi olduğunu düşünmemiştim, bunu başka bir yıla erteleyebiliriz. | Open Subtitles | بجد أنا لا أستطيع تحمل عام آخر فى هذا الوضع |
Geçtiğimiz 30, 40 yıla kadar insanlık tarihi boyunca böyle bir duruma rastlanmamıştı. | Open Subtitles | لم نحصل على هذه الحالة خلال تاريخ البشرية حتى 30 إلى40 عام مضى |
Pekâlâ, Elon Musk’la 10 yıla bir bakış atalım. | TED | حسنا لننظر إلى عقد من السنوات من وجهة نظر إيلون موسك. |
Suçu ikrar etsek bile 5 yıldan 10 yıla hapis istenir yine de. | Open Subtitles | ما زلت تنظرين إلى 5 أو 10 سنين حتى لو حصلنا على حجه |
Pratikte bunu yapabilmek için birkaç yıla daha ihtiyacımız var ama hâlen günde 1000 çocuk sıtmadan hayatını kaybediyor. | TED | في الواقع، لا يزال أمامنا بضع سنوات قبل تحقيق ذلك لكن حتي الآن، يموت 1,000 طفل يومياً بسبب الملاريا. |
Bir sürü tanıdığın olduğunu biliyorum. Güçlü avukatların seni birkaç yıla içeriden çıkartırlar. | Open Subtitles | أعلم أن علاقاتك كثيرة ومع محامي جيد ستخرج من السجن بعد بضعة أعوام |
Geçen yıla kadar... ben daha uzaylılar olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية |
Onlar için, bir kaç gün gibi gelecektir ama bizim eksiklerini çözmek için yüzlerce yıla ihtiyacımız var. | Open Subtitles | بالنسبة لهم سيبدو مثل بضعة أيام لكننا سنحظى بمئات السنين لنحل عيبهم |
Sanık Byeon Jae Wook'un 15 yıla kadar hapsini istiyoruz. | Open Subtitles | وسيُحكم على المُتهم بيون جاي ووك بالسجن لمدة 15 عامًا. |
Son iki yıla dair sadece Ali'nin anlattıklarını bildiğimizi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعلمه عن السنتين الماضيتين |
Yeni bir yıla girerken yeni kararlar alıp, diyet yapmayı bıraktım ve kilomu dert etmekten vazgeçip daha dikkatli yemeyi öğrendim. | TED | كقراري للسنة الجديدة, تخليت عن اتباع نظام غذائي، توقفت عن القلق بشأن وزني، وتعلمت أن أكل بانتباه. |
Bu gece çok sert seviştim,gelecek birbuçuk yıla yetecek kadar. | Open Subtitles | سأمارس الحبّ الليلة بصورة مفرطة، لدرجة أن قضيبى لن ينتصب للعام والنصف القادم |