Eğer bu hayvanlardan birisi balık kurbağa ya da yılan ölmüşse, bu taşı hayatının geri kalanında hep kalbinde taşıyacaksın. | Open Subtitles | و لكن إذا أيّ من الحيونات السمكة ،الضفدعة و الثعبان وجدتها ميته ستتحمل ثقل مرارة ذنبهم في قلبك لبقيّة حياتك |
- Pekala kolum kırıldı ve iki kez yılan tarafından ısırıldım. | Open Subtitles | لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين |
- "Şahinin gölgesindeki yılan." - "Şahinin gölgesindeki yılan" işte bu! | Open Subtitles | فلنطلق عليه، الأفعى فى ظل النسر جيد الأفعى فى ظل النسر |
Bir yılan yakalamanın tek insani yolu yılan tuzağı kullanmaktır. | Open Subtitles | إنَّ الطريقة البشرية الوحيدة لإحتجاز الأفعى هي بإستخدام فخ الأفاعي |
Üstelik, her gece o ormanlarda uyurken beni yılan da sokabilirdi. | Open Subtitles | إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات |
yılan balığı veya balıklardaki yüzme özelliği; memeliler, kediler ve insanlardaki dört ayaklı hareket arasında mükemmel bir bağlantı kurar. | TED | فهو يُشكل رابطا بين السباحة، كما تجد ذلك في الثعابين أو السمك، وذوات القوائم الأربعة، كما ترون ذلك في الثدييات |
Sağ Deuce Gun. F Şut 60 yılan Gözü. 3 dediğimde. | Open Subtitles | يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة |
Laboratuvarından getirdiğim yılan yerli bir yılanı alt edebilecek durumdaydı. | Open Subtitles | الثعبان الذي احضرناه من مختبرك تزاوج مع ثعبان يتوطن الجزيرة |
Yani, ya kanlı kıyafetler ya da yılan derisi bulmalıyız. | Open Subtitles | لذا يجب أن نبحث عن الملابس الدمويّة أو جلد الثعبان |
yılan derisinden bir çanta. - Daha da büyütebilir misin? | Open Subtitles | حقيبة يد مصنوعة من جلد الثعبان هل بإمكانكِ تكبير ذلك؟ |
Çıngıraklı yılan eti, sıçan kebabı ve Refried Whiskey albümü. | Open Subtitles | لحم الأفعى المجلجلة ، والكباب . اللئيم ، والويسكي المقلي |
Akrep veya yılan izi olan yenecek veya içecek her şeyi. | Open Subtitles | أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب |
Pekâlâ, yılan barınağına gidelim, müdürü bulalım, o da bize doğru yılanı bulsun. | Open Subtitles | حسناً، إذاً نصل إلى مأوى الزواحف، نجد الأمين، ونجعله يحضر لنا الأفعى الصحيحة. |
Ne istiyorsunuz, yılan? Yılanbalığı ya da solucan? Ben dinozor istiyorum. | Open Subtitles | ما الذي تريده أفعى أو قلنيس أو دودة أرض أريد ديناصورا |
Suriyeliler yılan gibi iki taraflı oynasa da emirlere karşı gelemezler. | Open Subtitles | السوري قد يحتال على ميزان أفعى لكن لا يطالب أبداً بالتكلفة |
Egzotik yılan zehirlerini sakladığım çantama nasıl baktığını gördünüz mü? | Open Subtitles | ,ورأيت الطريقة الذى يسعى بها لحقيبتى حيث ابقى الثعابين السامة؟ |
- Onlar çıkmadan önce gidip şu yılan yuvasını bozalım! | Open Subtitles | سنذهب ونسحق وكر الثعابين هذا قبل أن تخرجوا من الأرض. |
Sağ Deuce Gun. F Şut 60 yılan Gözü. 3 dediğimde. | Open Subtitles | يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة |
Cehennem Tanrıçaları öç tanrıçalarıdır! Gözyaşları kanlıdır, ve saçlarında yılan vardır. | Open Subtitles | الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر |
Hershe'yle tanıştırmak istediğim biri var, yılan Plissken, karşınızda canlı. | Open Subtitles | انا احصرت شخصا يريد رؤيتك سنيك بليسكن هنا بلحمه ودمه |
- Burada yılan olduğunu biliyordun! - Hoş bir sürprizdi. | Open Subtitles | عرفت انه كان يوجد أفاعي هنا لقد كانت مفاجئة لطيفة |
Bu Meng maskesi yılan Gözlü Çocuklar'a saplantısı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى. |
Ne olursa olsun, bir çıngıraklı yılan seni ısırırsa sakın koşma. | Open Subtitles | انظري مهما حدث، لا تركضي اذا لدغتك افعى. |
Kendine iyi bak, yılan. Belki bir daha ki sefere... - ...daha iyi şartlar altında karşılaşırız. | Open Subtitles | اعتني بنفسك يا (سنايك) لتكن الظروف التي أقابلك فيها أكثر سعادة |
O banyodaki dinamitler yılan olsaydı beni ısırırdı! | Open Subtitles | إذا كان هذا الديناميت ثعباناً فى الحمام ، لكان لدغنى |
yılan,' Ölmeyeceksiniz gözleriniz açılacak ve tanrılar gibi olacaksınız' dedi. | Open Subtitles | قالت الحية أننا لن نموت وستنفتح أعيننا ونصير مثل الله |
yılan balıklarına dokunmamı bekleme benden. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته لا تقولي ذلك |
Bir zamanlar, kendilerini yılan belasından kurtarmanın özlemini çeken insanlar vardı. | Open Subtitles | كان ياما كان .. مجموعة من الناس الذي يتوق إلى التحرر من آفة كوليبرا. |