"yılan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثعبان
        
    • الأفعى
        
    • أفعى
        
    • الثعابين
        
    • الأفاعي
        
    • ثعابين
        
    • سنيك
        
    • أفاعي
        
    • الافعى
        
    • افعى
        
    • سنايك
        
    • ثعباناً
        
    • الحية
        
    • الأنقليس
        
    • كوليبرا
        
    Eğer bu hayvanlardan birisi balık kurbağa ya da yılan ölmüşse, bu taşı hayatının geri kalanında hep kalbinde taşıyacaksın. Open Subtitles و لكن إذا أيّ من الحيونات السمكة ،الضفدعة و الثعبان وجدتها ميته ستتحمل ثقل مرارة ذنبهم في قلبك لبقيّة حياتك
    - Pekala kolum kırıldı ve iki kez yılan tarafından ısırıldım. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    - "Şahinin gölgesindeki yılan." - "Şahinin gölgesindeki yılan" işte bu! Open Subtitles فلنطلق عليه، الأفعى فى ظل النسر جيد الأفعى فى ظل النسر
    Bir yılan yakalamanın tek insani yolu yılan tuzağı kullanmaktır. Open Subtitles إنَّ الطريقة البشرية الوحيدة لإحتجاز الأفعى هي بإستخدام فخ الأفاعي
    Üstelik, her gece o ormanlarda uyurken beni yılan da sokabilirdi. Open Subtitles إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات
    yılan balığı veya balıklardaki yüzme özelliği; memeliler, kediler ve insanlardaki dört ayaklı hareket arasında mükemmel bir bağlantı kurar. TED فهو يُشكل رابطا بين السباحة، كما تجد ذلك في الثعابين أو السمك، وذوات القوائم الأربعة، كما ترون ذلك في الثدييات
    Sağ Deuce Gun. F Şut 60 yılan Gözü. 3 dediğimde. Open Subtitles يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة
    Laboratuvarından getirdiğim yılan yerli bir yılanı alt edebilecek durumdaydı. Open Subtitles الثعبان الذي احضرناه من مختبرك تزاوج مع ثعبان يتوطن الجزيرة
    Yani, ya kanlı kıyafetler ya da yılan derisi bulmalıyız. Open Subtitles لذا يجب أن نبحث عن الملابس الدمويّة أو جلد الثعبان
    yılan derisinden bir çanta. - Daha da büyütebilir misin? Open Subtitles حقيبة يد مصنوعة من جلد الثعبان هل بإمكانكِ تكبير ذلك؟
    Çıngıraklı yılan eti, sıçan kebabı ve Refried Whiskey albümü. Open Subtitles لحم الأفعى المجلجلة ، والكباب . اللئيم ، والويسكي المقلي
    Akrep veya yılan izi olan yenecek veya içecek her şeyi. Open Subtitles أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب
    Pekâlâ, yılan barınağına gidelim, müdürü bulalım, o da bize doğru yılanı bulsun. Open Subtitles حسناً، إذاً نصل إلى مأوى الزواحف، نجد الأمين، ونجعله يحضر لنا الأفعى الصحيحة.
    Ne istiyorsunuz, yılan? Yılanbalığı ya da solucan? Ben dinozor istiyorum. Open Subtitles ما الذي تريده أفعى أو قلنيس أو دودة أرض أريد ديناصورا
    Suriyeliler yılan gibi iki taraflı oynasa da emirlere karşı gelemezler. Open Subtitles السوري قد يحتال على ميزان أفعى لكن لا يطالب أبداً بالتكلفة
    Egzotik yılan zehirlerini sakladığım çantama nasıl baktığını gördünüz mü? Open Subtitles ,ورأيت الطريقة الذى يسعى بها لحقيبتى حيث ابقى الثعابين السامة؟
    - Onlar çıkmadan önce gidip şu yılan yuvasını bozalım! Open Subtitles سنذهب ونسحق وكر الثعابين هذا قبل أن تخرجوا من الأرض.
    Sağ Deuce Gun. F Şut 60 yılan Gözü. 3 dediğimde. Open Subtitles يمن متعادل مدفع، ضربة أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة
    Cehennem Tanrıçaları öç tanrıçalarıdır! Gözyaşları kanlıdır, ve saçlarında yılan vardır. Open Subtitles الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر
    Hershe'yle tanıştırmak istediğim biri var, yılan Plissken, karşınızda canlı. Open Subtitles انا احصرت شخصا يريد رؤيتك سنيك بليسكن هنا بلحمه ودمه
    - Burada yılan olduğunu biliyordun! - Hoş bir sürprizdi. Open Subtitles عرفت انه كان يوجد أفاعي هنا لقد كانت مفاجئة لطيفة
    Bu Meng maskesi yılan Gözlü Çocuklar'a saplantısı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى.
    Ne olursa olsun, bir çıngıraklı yılan seni ısırırsa sakın koşma. Open Subtitles انظري مهما حدث، لا تركضي اذا لدغتك افعى.
    Kendine iyi bak, yılan. Belki bir daha ki sefere... - ...daha iyi şartlar altında karşılaşırız. Open Subtitles اعتني بنفسك يا (سنايك) لتكن الظروف التي أقابلك فيها أكثر سعادة
    O banyodaki dinamitler yılan olsaydı beni ısırırdı! Open Subtitles إذا كان هذا الديناميت ثعباناً فى الحمام ، لكان لدغنى
    yılan,' Ölmeyeceksiniz gözleriniz açılacak ve tanrılar gibi olacaksınız' dedi. Open Subtitles قالت الحية أننا لن نموت وستنفتح أعيننا ونصير مثل الله
    yılan balıklarına dokunmamı bekleme benden. Open Subtitles لا تتوقع مني أن ألمس سمك الأنقليس الذي جلبته لا تقولي ذلك
    Bir zamanlar, kendilerini yılan belasından kurtarmanın özlemini çeken insanlar vardı. Open Subtitles كان ياما كان .. مجموعة من الناس الذي يتوق إلى التحرر من آفة كوليبرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more