"yıldönümümüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكرى
        
    • عيد زواجنا
        
    • ذكرانا
        
    • الذكرى
        
    • ذكري
        
    • هذا عيد
        
    • لزواجنا
        
    • عيد زواج
        
    • بذكرانا
        
    Bugün yıldönümümüz ve ben her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles إنهـا ذكرى زواجنـا و أريـد أن يكون كـل شيء مثـالي
    Bugün sorunumuz düdüklü tencere, yarın yıldönümümüz. Open Subtitles أعني اليوم جرة المخدرات وغداً ذكرى لقاءنا
    Bugün yıldönümümüz. Ne yapayım? Open Subtitles اعني انه ذكرى زواجنا و اذا ها نحن بالسينما
    Harry yıldönümümüz için yüzük almak istedi. Open Subtitles كما تعلمين، هاري يريد أن يشتري لي خاتماً جديداً بمناسبة عيد زواجنا
    Bugün, bizim evlilik yıldönümümüz. Open Subtitles يا أطفال إنه عيد زواجنا إعتقدت أنكم أردتم أن تستيقظوا مبكراً
    Tatlım, yıldönümümüz olduğunu biliyorum ama telefonda sana söyledim duramam. Open Subtitles حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف.
    Bizim 51. yıldönümümüz geliyor. Mm. Her şeyi ayrı tutmayı nasıl başardığınızı düşünüyorsunuz? Open Subtitles الذكرى القادمة هي ال 51 لنا كيف تعتقد أنك تمكنت من إبقائها منفصلة؟
    Ona bir sürpriz yapacağım. Evlilik yıldönümümüz. Bunu unuttu. Open Subtitles سأفاجئها، إنه ذكرى زواجنا وبالطبع هي ناسية
    Hayır, değil. yıldönümümüz 8 Haziran'da. Open Subtitles ‫لا، انه ليس كذلك ‫ذكرى زواجنا هي يونيو 8
    Belki bir sonraki evlilik yıldönümümüz daha romantik geçer. Open Subtitles ربما ذكرى زواجنا القادمة ستكون أكثر رومانسية
    Garson! Bugün yıldönümümüz ve bu şarap iyi değil. Open Subtitles يـا نـادل ، إنهـا ذكرى زواجنـا و هـذا النبيـذ ليس جيّدا
    Bugün bizim yıldönümümüz! - Herkese bedava içki bizden! Open Subtitles إنها ذكرى زواجنا , مشروبات مجانية للجميع
    yıldönümümüz için de özel bir şey yapmama gerek olmadığını söylemiştin. Open Subtitles انة مثل عندما قلت اننى لم افعل شىء خاص بمناسبة ذكرى زواجنا
    yıldönümümüz yaklaşıyor, ben de düşündüm kocama kendi filmimizi çekmekten daha iyi bir hediye veremem diye. Open Subtitles حسنٌ ، أقتربت ذكرى زواجنا السنوية، وكنتُأفكربأنّ.. ما من هدية أفضل لزوجي، عن القيام بفلمنا الخاص.
    yıldönümümüz için her zaman bir şeyler yapmaya çabalıyorsun. Open Subtitles أنت دائماً تحاول أن تقوم بشيء لطيف في عيد زواجنا
    Herhalde karıma veririm. yıldönümümüz. Open Subtitles غالباً سوف أعطيه لزوجتي, فاليوم عيد زواجنا
    Hayır, bizim yıldönümümüz değil çünkü sevgili değiliz, ama Cindy'le ben öyleyiz. Open Subtitles كلا، ليسَت ذكرانا السنوية أنا و أنت، لأننا لا نتواعَد و لكن ذكرانا السنوية أنا و و سيندي
    Bugün yıldönümümüz. Küçük bir hediye işte. Open Subtitles اليوم هو يوم ذكرانا السنوية وهذه هذية صغيرة
    Seneye de bizim yıldönümümüz olacak, aynı gün! Open Subtitles هل تعلم في العالم القادم ايضا سوف تكون ذكرانا السنوية في هذا اليوم
    Gelirdi, ama evlilik yıldönümümüz. Open Subtitles أنظر, هي ربما تفعل ذلك لكن اليوم الذكرى السنوية لنا
    Ve sana söz veriyorum, bizim evlilik yıldönümümüz... kesinlikle senin ölüm yıldönümün olacaktır. Open Subtitles وأعدك بأنه في ذكري زواجنا فنحن بالتأكيد سنحتفل بذكري وفاتك
    Zaten onuncu yıldönümümüz, özel bir şey yapmalıyız. Open Subtitles هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً
    Karımla 10. evlilik yıldönümümüz. Dışarı çıkalım dedik. Open Subtitles انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا
    Teşekkür ederim. Bu şimdiye kadarki en iyi yıldönümümüz. Open Subtitles شكراً لك كان هذا أفضل عيد زواج على الإطلاق
    yıldönümümüz için evde kalıp Çin yemeği sipariş etsek, ne dersin? Open Subtitles .. أتمانع إن بقينا في المنزل وطلبنا طعاماً صينياً إحتفالاً بذكرانا السنوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more