Sonra da dersler için kayıt yaptıracağım. Takım da yakınlarda oynuyor. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف أسجل يحصص والفريق سوف يلعب قريب من هنا |
Nerede olursam olayım saat 7.18 ise yakınlarda bir tuvalet varsa iyi olur. | Open Subtitles | أينما أكون، بتمام السابعة و18 دقيقة صباحًا يجدر بأن يكون هناك حمام قريب |
Bu yakınlarda seninle birlikte gitmek istediğim bir yer var. | Open Subtitles | هناك مكان بالقرب من هنا اريد ان اذهب اليه معك |
Anne, yakınlarda boş bir ev var mı, ...mesela, 350 metre? | Open Subtitles | أمي هل هناك منازل فارغة قريبة ؟ تقريبا ضمن 350 متر |
Bana, Whitby'deki kuzenlerimize Muirfield ve Eyemouth'un yakınlarda toplandıkları söylendi. | Open Subtitles | لقد قيل لي اقاربنا في وتدبي مويرفيلد وآيماوث اجتمعوا مؤخرا |
Neredeyse bütün yılı bu nehri boyararak geçireceğimizi bilmiyorduk, yakınlarda oturan Geovani, Robinho ve Vitor ile birlikte... | TED | لم نكن نعلم بأننا سنقضي ما يقارب العام في طلاء النهر جنبًا إلى جنب مع جيوفاني وروبينيو وفيتور اللذان يعيشان بالجوار. |
yakınlarda bir uzman olduğundan emin oldular, bir felakete karşı kendilerine yol göstersin diye. | TED | وتأكدوا أيضاً من وجود خبير قريب لتقديم المؤشرات والدعم ضد الكارثة. |
Ben de yakınlarda oturuyorum, aşağıda. | Open Subtitles | أنا أسكن قريباً منك أيضاً، ، قريب من هناك |
yakınlarda bir polis var. | Open Subtitles | هناك شرطي قريب من هناك , أمل أن يقبض على الأحمق |
yakınlarda tahliye borusu yok. | Open Subtitles | السقف لا يمكن الوصول اليه لا انبوب ماء قريب |
Kontrolsüz nükleer malzeme yakınlarda işleniyor. | Open Subtitles | المواد النووية الغير الخاضعة للرقابة تُجهز بمكان ما قريب |
Bu yakınlarda terfi beklemediğimi söylemem sanırım yeterli olur. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا فقط نقول بأني لا أتوقع أن يتم ترقيته في أي وقت قريب |
Başka bir uçağın jet akımına yakalanırsanız olur ama yakınlarda uçak yoktu. | Open Subtitles | الدخول في التيار النفاث لطائرة أخرى ولكن لا وجود لطائرة أخرى بالقرب |
Bir parça meyve olduğunda, yakınlarda başka bir parça olma olasılığı vardır. Kümelenmiş kaynaklar konusunda uzman karıncalar diğerlerini toplama için etkileşimi kullanır. | TED | عندما يكون هناك قطعة من الفواكة، فمن المحتمل وجود قطعة فواكة أخرى بالقرب منها، والنمل المتخصص في المصادر المتجمعة يستخدم التواصل في الغزو. |
Daha yakından bakarsanız, küçük beyaz bir balık olduğunu görecekseniz, yakınlarda takılan küçük, beyaz ve gri bir balık. | TED | إذا رأيت عن قرب سوف ترى سمكة بيضاء صغيرة، سمكة صغيرة بيضاء ورمادية تسبح بالقرب منهم. |
yakınlarda yaşlı bir kadın vardı ve tüm bu olanları görmüştü. | Open Subtitles | بالكامل كانت هناك امرأة عجوز قريبة من المكان :و كانت تقول |
Hayır eğer bişeyleri orda dahi çözemiyorsan, sorun çok yakınlarda demektir | Open Subtitles | لا , ان لم تعبر بنفسك هذا يعني ان المشاكل قريبة |
yakınlarda Los Angeles'da bir toplantıdaydım. İsmi alternatif eğitim programı. | TED | كنت مؤخرا في اجتماع في لوس أنجيليس لمن يسمون ببرامج التعليم البديلة. |
Burda ateş yakamayız. yakınlarda olabilirler. | Open Subtitles | لا أستطيع اشعال نار الآن قد يكونوا حولنا بالجوار |
Bu yakınlarda saklanıyormuş. | Open Subtitles | أنهم ربما يكونو موجودين على مقربة من هنا |
Ama en esrarengiz olan, yakınlarda ölen arılara işaret eden bir şeyin ya da ölen arıların olmamasıdır. | TED | لكن الغريب بشكل أخص هو أنه ليست هناك أية إشارة لنحل ميت أو يموت في الجوار. |
yakınlarda bulunmamız daha iyi. Müttefikler bizi kaçak olarak ilan etti. | Open Subtitles | أفضل أن نبقى قريبين الحلفاء وضعونا على لائحة المطلوبين |
Santa Anna yakınlarda ve ordusunun geri kalan bölümünden ayrı. | Open Subtitles | كلماته تدل على أن سانتا آنا ليس ببعيد و منعزل عن باقى جيشه |
Bu yakınlarda sahip olduğunuz ya da çok uzun zamandır taşıdığınız bir deneyim olabilir. | TED | قد تكون تجربة حديثة أو تجربة تحملونها في ذاكرتكم منذ وقت طويل |
Ama yakınlarda bir okula gitmek istersen, senin durumundaki bir öğrencinin gidebileceği | Open Subtitles | لكن اذا اردت أن تكوني قريبه من هنا هناك الكثير من الجامعات |
Ayrıca ses bu kadar yüksekse kaynak muhtemelen yakınlarda bir yerde. | Open Subtitles | وإن كان بهذه الشدّة فلابد من أن المصدر قريبٌ |
yakınlarda Pixar'daydım ve size 15'inci filmin başarılı olacağını söylemek için buradayım. | TED | كنت مؤخرًا في بيكسار، وأنا هنا لأخبركم أن الفلم رقم 15 سيكون كاسحًا بلا شك. |
yakınlarda bir terzi sizden bir sopa aldı mı? | Open Subtitles | هل قامت خياطة بشراء هراوه في الآونة الأخيرة؟ |
Daha önce aynısını gördüm, yakınlarda hatta. | Open Subtitles | رأيتُ ذلك من قبل، مؤخّراً حتّى |