"yanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيك
        
    • جانبك
        
    • فيكِ
        
    • جزء منك
        
    • جزء عنك
        
    • ستحترقون
        
    • نصفك
        
    • تحرقُ
        
    Senin bu yanın hoşuma gidiyor Çavuş. Kendine güveniyorsun. Open Subtitles هذا ما يعجبني فيك ايها الرقيب لديك الثقة بالنفس
    Sende en çok hoşuma giden yanın Umbriel, beni etkileyici buluyorsun. Open Subtitles هل تعلمين ماهو اكثر شيء احبه فيك .. امبرييل؟ .. تجدينني رائعاً
    Sonuna kadar inkar etme. Senin en sevdiğin yanın bu, evlat! Open Subtitles تنكر حتى النهايه هذا ما يعجبني فيك يا فتى
    İyi yanın kötü yanından çok daha güçlü. Open Subtitles إن جانبك الطيّب أقوى بكثير من الجانب السيء
    Hmm. Hep söyledim sana en güzel yanın, tatlı olanıydı. Open Subtitles لطالما أخبرتك إن جانبك العذب هو أجمل ما فيك
    En çok takdir ettiğim yanın dürüstlüğün, biliyorsun. Open Subtitles هل تعلمي , أنَ أكثر شيئٍ أحبهُ فيكِ هو صدقكِ.
    İçinde az da olsa sanatçı olmak isteyen bir yanın varsa, işte o zaman burada kalmalısın. Open Subtitles أذا كان هناك جزء غاية في الصغر فيك يود أن تكوني فنّانة أعتقد أنه يتوجب عليك البقاء هنا
    Ama bir yanın da müdahale etmiş olmayı diliyor. Open Subtitles لكن على الاغلب هناك جزء فيك يتمنى لو كان بأمكانك التدخل
    Evet, ama en sevdiğim yanın nasıl göründüğünü önemsememendi. Open Subtitles أجل، أكثر ما أحبه فيك أنكِ لا تهتمين بشكلكِ
    Senin saygıdeğer tek yanın azizim, paran. Open Subtitles الشئ الوحيد الجدير بالأحترام فيك هي اموالك, ايها الصديق
    - Hâlâ kaşar olduğunu düşünüyorum. Sadece o yanın artık hoşuma gitmeye başladı. Open Subtitles ما زلت أتوسّمك عاهرةً إنّما بدأت أُعجب بهذه السمة فيك
    En güzel yanın şu sahnede her zaman kendin oluyorsun ve insanlar seni bu yüzden seviyor. Open Subtitles ماهو جيد فيك هو انك تعتذري لنفسك في كل مرة على ذلك المسرح وذلك سبب حب الناس فيك
    Kadın yanın bazen gerçekten ağır basıyor Open Subtitles بلى يجب ان تكون انت فى صالح جانبك الانثوى
    İyi,eğer sen bir öğretmen istersen yada çok fazla içmek ve bir yanın okulu arazisini patlatmak... Open Subtitles حسنا, إذا لم تكوني مدرسة معروفة بالإفراط في الشرب وتحطمين ممتلكات المدرسة على جانبك
    Yok, senin kötü yanın, şüpheci, depresif ve acınası bir insan olman. Open Subtitles لا ، جانبك السلبي انك تشعر بالضغط و الارتياب انسان بائس
    O zaman öldür o yanını her neresiyse beni seven yanın. Open Subtitles إذا عليكِ أن تقتليه.. ذلك الجزء فيكِ الذي لازال يحبني
    Hayır, bir yanın böyle düşünüyor ama diğer yanın hoş olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ‫لا؟ ، جزء منك يظن ذلك ‫والجزء الآخر منك يظن أنه حلو
    Çünkü benimle yanacaksınız! Cehennemde yanın! Open Subtitles لأنهم ستحترقون معي تحترقون في الجحيم
    İnan bana "iyi yanın"la konuşmak isterdim. Open Subtitles صدقيني أفضل أن أكون مع نصفك الأفضل
    Güneşin ısısı, ateş gibi yanın. Open Subtitles حرارة الشمسِ تحرقُ مثلَ النارِِ حرارة الشمسِ تحرقُ مثلَ النارِِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more