"yapmam gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أفعله
        
    • يجب أن أقوم
        
    • ما علي فعله
        
    • ما عليّ فعله
        
    • أقوم به
        
    • يجب علي فعله
        
    • عليّ القيام به
        
    • ماعلي فعله
        
    • كان علي فعله
        
    • لأقوم به
        
    • كان عليّ فعله
        
    • للقيام به
        
    • علي القيام به
        
    • يجب عليّ فعله
        
    • يتوجب علي فعله
        
    Sana cevap vermeden önce, Yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles قبل أن أعطيك جوابي هناك شيء يجب أن أفعله أولا
    Yapmam gereken bu ama ben asla yapmam gerekenleri yapmam. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله
    Hayır. Sanırım bu, o tek başıma Yapmam gereken şeylerden bir tanesi. Open Subtitles لا, أعتقد أن هذا أحد الأشياء التي يجب أن أقوم بها بمفردي
    Yani tek Yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار
    Yapmam gereken tek şey ünlü olmak. İnsanlar beni izliyorlar. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس
    Kalamam.Yapmam gereken çok iş var ve bu benim hayatım değil. Open Subtitles لا استطيع لديّ الكثير كي أقوم به و هذه ليست حياتي
    Yaptığım en kolay işti. Beni affedersen Yapmam gereken bir iş daha var! Open Subtitles هذا أقل مما يجب علي فعله والأن اعذرني , هناك مهمة أخرى لي
    Teşekkürler. Rahatsız edilmemeyi yeğlerim. Yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Tüm Yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara elveda demek. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين
    Şimdi izin verirseniz, Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles الاّن لو تأذن لي هناك ما يجب أن أفعله بنفسي
    Tek Yapmam gereken... her seferinde ufak bir adım atmak, ve böylece her şeyi yapabilirim. Open Subtitles كل ما يجب أن أفعله هو أن أخطوا خطوات صغيرة بكل وقت وأستطيع فعل أي شئ.
    Uzun zaman önce Yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles ماذا ستفعل ؟ ؟ شئ كان يجب أن أفعله منذ زمن بعيد.
    İnsanlığı kurtarmayı ben de isterim ama Yapmam gereken bir iş var. Open Subtitles سأفعل كل شيء لإنقاذ البشرية ولكن هناك شيء يجب أن أقوم به
    Belki de, ama bunun yanında Yapmam gereken bir sürü iş var. Open Subtitles بطريقة ما، على الرغم من أن لدي الكثير من العمل الذي يجب أن أقوم به.
    Tek Yapmam gereken ses yalıtımlı bir suite yerleşmekmiş. O beni bulacakmış. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي
    Yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron benim önümde. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك الغبي السكران قبلي
    Bilirsiniz, bazen benim de Yapmam gereken şey bu. TED أتعلمون, هذا هو ما يجب علي فعله في بعض الأحيان.
    Teşekkürler. Rahatsız edilmemeyi yeğlerim. Yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Yapmam gereken tek şey onu bulup sana getirmek. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أعرف أين هي وأجلبها الى البيت
    Yapmam gereken şey beni bağlayan bu "tüm cevapları bilen kişi olma" zincirinden kurtulmaktı. TED لذا ما كان علي فعله هو التخلي عن يقيني بأن لدي كل الإجابات.
    - Sizleri bilmem ama benim Yapmam gereken gerçek işlerim var. Open Subtitles لا أدري عن البقية ولكن أنا لدي عمل حقيقي لأقوم به
    Yapmam gereken tek şey, oltayı yemlemekti. Tamam, plan şu: Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو وضع الطعم في الصنارة
    Kutlama yapalım. Ne yazık ki Yapmam gereken çok iş bulunuyor. Open Subtitles أخشى أنه ما زال لدي قدر كبير من الأعمال للقيام به
    Gitmem gereken bir yer ve Yapmam gereken bir şey var. Beni vurmadıkça veya tutuklamadıkça, ben gideceğim, Jack. Open Subtitles اسمع يا رجل لدي مكان علي أن أذهب إليه لدي شيء علي القيام به إلا إذا أطلقت علي النار
    Tek Yapmam gereken, bu testi geçememek ve sen de bir adım atarak günü kurtarabilirsin. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع
    Tek Yapmam gereken kazanan cazibemi göstermek. Open Subtitles كل ما يتوجب علي فعله هو تشغيل سحري الفائز..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more