Hindistan'da yoktu. Şu anda en az yarım milyon aktif kuruluş var. | TED | لا توجد في الهند. هناك الآن على الأقل نصف مليون منظمة ناشطة. |
yarım milyon abonemiz var ve sizin Endonezya'da neler yaptığınızı bilmek istiyorlar | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى نصف مليون مشترك وكلهم سيحبون معرفة ماتفعله في اندونيسيا |
yarım milyon ve hasılat maliyetin dört katını aşınca binde bir alacaksın. | Open Subtitles | لقد حصلت لك على نصف مليون زائد واحد فاصلة عشرة من الارباح |
Çünkü aslında yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا |
Bir an yarım milyon yukarı çıkarsın, sonra bir anda düşüverirsin. | Open Subtitles | في دقيقة تكون متقدماً بنصف مليون في فول الصويا وفي التالية |
Peki, yarım milyon insanın önünde beni rezil eden Deccal değildi, sendin. | Open Subtitles | حسناً، الشريرة لم تهنّي أمام نصف مليون شخص أنتِ التي فعلت ذلك |
Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه بالتسكع في الشارع بمبلغ نصف مليون دولار في حقيبتك؟ |
Mozaik web sitesindeki tahminlere göre yarım milyon kişiye ulaştık bile. | Open Subtitles | التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل. |
yarım milyon paniklemiş insanı güvenli bir şekilde tahliye edemeyiz. | Open Subtitles | لا يوجد طريقه لإخلاء نصف مليون شخص هلع ماذا ؟ |
Bunu sana basitleştireyim. On dakikalık işi için yarım milyon. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Danimarka'nın en heyecan verici partisine yarım milyon daha bağışlarım. | Open Subtitles | وانا على استعداد ان امنح الحزب المثير نصف مليون اضافية |
Benim iki kademe üstümdeki adam haftada yarım milyon kaldırıyor. | Open Subtitles | الرجل أعلى مني بدرجتين سوف يدخل نصف مليون في الاسبوع |
Büyük ikramiyeden yarım milyon dolar kazanan bir melez arkadaş var. | Open Subtitles | لديّ ذلك الصديق الأسمر الذي ربح مؤخراً نصف مليون في اليانصيب. |
Bunun yarım milyon doların gelmesiyle alakalı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اتعتقدين انه تصرف شخص يتوقع استلامه نصف مليون دولار قريباً؟ |
O kampanyanın bir anlamı varsa yarım milyon kadın da aynı şeyi düşünüyor. | Open Subtitles | نصف مليون من النّساء يعتقدن ذلك إذا كان ذلك الجمع يعتبر إشارة .. |
Sağlık hizmetleri, bunlardan yarım milyon tanesini eğlencesine sipariş etmedi. | Open Subtitles | إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ تطلب نصف مليون منها عبثًا. |
Sağlık hizmetleri, bunlardan yarım milyon tanesini eğlencesine sipariş etmedi. | Open Subtitles | إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ تطلب نصف مليون منها عبثًا. |
İmajımı düzeltmesi için eski kafalı birine yarım milyon dolar ödüyorum. | Open Subtitles | أنا أنفق نصف مليون دولار على قمصان محشوة كي أنظف صورتي |
Ve ardından, bebeği doğurduktan sonra sana yarım milyon euro vermek istiyorum. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عند الولادة الطفل انا اريد ان اعطيك نصف مليون يورو |
Ve 2007 yılında, takımımız bu yarışmada üçüncü olarak yarım milyon dolar kazandı. | TED | ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة. |
- Eroinin sokaktaki değerini düşünürsek, bu yarım milyon dolarlık bir soru. | Open Subtitles | نظرًا لقيمة الهروين في الشارع، فسأقول أنّ ذلك هُو سؤال النصف مليون. |
Çünkü eline yarım milyon dolar geçen insanlar böyle yapar. | Open Subtitles | لانه هذا ما يفعله الناس عندما يكون لديهم نص مليون دولار |
Ve yarım milyon İtalyan kavgası verilen bir ülkede, her iki safta. | Open Subtitles | ونصف مليون أيطالى ينتمون للبلد التى حاربت كثيراً وحاربت فى كلتا الجبهتين |
Bu da bakterinin uykuda olmadığı anlamına geliyor. Aslında yarım milyon yıldır yaşıyor ve gelişiyor. | TED | و هذا يعني أنها مازالت يقظة في الواقع أنها كانت تعيش و تنمو لنصف مليون عام |
Bizim denizaşırı birlikler bu kollar için bize yarım milyon dolar ödüyor. | Open Subtitles | إئتلافنا مع ما وراء البحار دفعوا لنا نصف بليون دولار لهذه الأسلحة |
Eski günlerde yarım milyon satırlık veriyi dışarı çıkarmak için | Open Subtitles | لو كُنَا فى القِدم وكان عليك أن تُخرج نِصف مليون سطر من البيانات، |
yarım milyon ile malı takas... edeceğin bir kasanın anahtarı. | Open Subtitles | مع بعض المنتج الذي أرجعناه. |
Sence Voight'ın o kasada ne kadar parası vardı... yarım milyon? | Open Subtitles | كم تظن أن فويت يملك في تلك الخزنة حوالي نصف مليون؟ |
Büyük Çin mafyasının şu an 100'den fazla ülkede yarım milyon mensubu var. | Open Subtitles | المجرمون الصينيون المسمون " ترايدز " الآن ... يشكلون النصف لملايين الأعضاء ..... في أكثر من 100 بلد , و |