Yerinizde olsam bayan bilgiçlik taslayacağıma, boş zamanlarımı geçirecek başka bir uğraş bulurdum. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , بدل تظاهر الحكمة سأفكر بطرق أخرى لقضاء وقت ذروتي |
Yerinizde olsaydım, ona dostane yaklaşır ama mesafemi de korurdum. | Open Subtitles | أرجوا أن تكوني ودية ولكن لوكنت مكانك لأخذت حذري منه. |
Şimdi istersem sizi adaleti engellemekten merkeze de götürebilirim o yüzden Yerinizde olsam... | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك |
Sizin Yerinizde olsaydım çocuklar, Holden McNeil'i bulurdum ve filmden hakkıma düşeni isterdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم |
Onun için sizin Yerinizde olsam ne dediğime dikkat ederdim. | Open Subtitles | لذا سأكون حذرةٌ بشدة لما أقوله الآن لو كنتُ مكانكِ. |
Bugünlerde sermayeniz nereden geliyor bilmiyorum ama sizin Yerinizde olsaydım bu ara bir gayrimenkul avukatının mali durumumu kurcalamasını istemezdim. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تجني نقودك هذه الأيام ولكنني لم أكن لأعين وكيل عقارات ليدير لي ممتلكاتي لو كنت مكانك |
Ama Yerinizde olsam, ki olmadığıma çok memnunum numaraya kendim bakardım. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
Yerinizde olsam bunu yapmazdım. Ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر |
Ve sizin Yerinizde olsaydım, yatarken pijamalarımı giymezdim. | Open Subtitles | وإذا كنت مكانك لما بقيت مرتدياً البيجاما |
Sizin Yerinizde olsam, köpeğimi başka bir yerde gezdirirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك,كنت سأمشى الكلب فى مكان آخر. |
Yerinizde olsam, zaman varken gemiden denize atlardım. | Open Subtitles | حسناً. لو أنني كنت في مكانك لكنت قفزت فوق سطحها طالما لا يزال عندي الوقت لذلك |
Çavuş, Yerinizde olsaydım, ana karaya geri dönerdim. | Open Subtitles | ، أيها العريف، لو كنت مكانك لكنت عدت إلى الجزيرة |
Eğer sizin Yerinizde olsaydım, bayan o nankör domuzu öldürürdüm. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سيدتي لقتلت ذلك الخنزير القذر |
İnanın Yerinizde olsaydım ben de beni sokmazdım. | Open Subtitles | وصدقنى ما كنت أسمح لى بالدخول لو كنت مكانك أيضاً لكن يجب أن |
Biraz ciddi olanız iyi olur. Yerinizde olsam, ciddi olurdum. | Open Subtitles | أيها الرجل يجب أن تكون جادا فى مكانك أنا سأكون جادا لو كنت فى مكانك |
Merak ediyorum da acaba dışarıdan bilgi almadan mutlu Yerinizde ne kadar süre daha mutlu kalabilirdiniz. | TED | أتساءل كم ستطول بكم السعادة وأنتم حيث مكانكم السعيد دونما معلومات تردكم من العالم الخارجي. |
Sizin Yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات |
Yerinizde olsam, Batıya da gitmezdim. | Open Subtitles | إذا كنت مكانكم فلا تذهبوا الى الغرب أيضا |
Bir şey daha. Yerinizde olsam, yoğun ve kalın sis olduğunda dışarı çıkmazdım. | Open Subtitles | شيء واحد ، لو كنتُ مكانكِ سأتجنب السير أثناء الضباب |
Yerinizde olsam kadınlar hakkında ne konuşur ne de düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما , لما كنت سأتحدث أو أفكر بالنساء |
- Lütfen koltuğunuzda kalın. Yerinizde kalmanız lazım. | Open Subtitles | سيدي من فضلك إبقى في مقعدك ينبغي عليك البقاء بمكانك |
Yerinizde kalın. Bitirmeden yanına yaklaşmayın. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم ولا تقتربوا منه حتى ينتهي |
Her şey yolunda. Lütfen, Yerinizde kalmalısınız. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام, من فضلكم عليكم الجلوس في مقاعدكم |
Tüm Easy istasyonlarına, Easy altı. Yerinizde durun tamam. | Open Subtitles | أنادي جميع وحدات إيزي إيزي 6 ، أصمدي في موقعك |
Huskarl, mümkün olduğunca Yerinizde kalın! | Open Subtitles | أيها الجنود حافظوا علي مواقعكم لأطول فترة ممكنة |
- Yerinizde olsam gizlenirdim. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لإختبأتُ, قد يكونوا فوق هناك في أي لحظة |
Yerinizde bekleyin. | Open Subtitles | عقد موقفكم. |
- Yerinizde kalın! Yerinde kal! Kal orada! | Open Subtitles | فقط أثبتوا، أثبتوا، أبقوا بأماكنكم - التزموا بمواقعكم - |