Also, ich werde das benutzen, um Sie anzugreifen und Sie benutzen Respekt um sich zu verteidigen. | Open Subtitles | سلاح أشد فتكاً من جميع الأدوات الموجودة في الصندوق لذلك أنا أستخدم هذا للهجوم عليك |
Nun ja, ich kann meine Hände in dem Kostüm nicht benutzen, also... | Open Subtitles | نعم فكما ترى لا يمكنني أن أستخدم يدي بسبب هذا الزي |
Ein Reporter sah, wie ich meine Kräfte im Park benutzt habe, und droht, einen Artikel darüber zu schreiben. | Open Subtitles | هناك صحفي رآني وأنا أستخدم قدراتي في الحديقة وهو يهددني بكتابة مقال عن هذا |
Ich habe unsere Mittel für persönliche Belange benutzt. | Open Subtitles | لقد كنت أستخدم مصادر الوكالة لمصالح شخصية. |
Er haart. Dann nehme ich das Feuchttuch, und es ist erledigt. | Open Subtitles | وعندما يصبح المكان كله مغطى بالشعر أستخدم الملابس المبللة للتنظيف. |
Ich hätte deine Technik gebrauchen können. Bringst du sie mir bei? | Open Subtitles | أستطيع أن أستخدم بعض من حركاتك ربما بإمكانك أن تعلّمني |
Okay, ich musste einen größeren Datensatz benutzen, weil er von einem nicht vertrauenswürdigen Server gekommen ist und wenn ich die nachweisbare Berechnung amortisiert hätte... | Open Subtitles | حسنًا, لقد كان عليّ أن أستخدم مجموعة كبيرة من البيانات لقد كانت مخزنة على خادم غير موثوق, وإذا نفذت إلى الحساب المؤكد |
Und ich kann kein Safe Haus der DEA benutzen, ohne ihn einzuschreiben. | Open Subtitles | ولا يُمكن أن أستخدم منزل آمن لمكافحة المخدرات، بدون ترسيم الأمر |
Nächstes Mal sollte ich Helium benutzen. Woran hab ich gerade gedacht? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم غاز الهيليوم بالمرة المقبلة بما كنت أفكر؟ |
Das führte mich dazu, Satellitenbilder zu benutzen. | TED | وهذا حقيقة ما جعلني أستخدم صور الأقمار الاصطناعية. |
Ich habe seit vier Jahren keins mehr benutzt. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |
Er brachte mir bei wie man eine Bohrmaschine benutzt, einen Reifen wechselt, eine Verletzung vortäuscht, wenn ein Kumpel fragt, ob ich beim Umzug helfen kann. | Open Subtitles | علمني كيف أستخدم المثقب , و أغير العجلات التظاهر بالإصابة عندما يطلب منك صديقك مساعدته بالنقل |
In den letzten 2 Saisons habe ich nur Pfeil und Bogen benutzt. | Open Subtitles | بالواقع، في آخر موسمين كنت أستخدم قوساً ونشاباً حصرياً |
Wann immer ich eine Mauer in New York nutzen kann, nehme ich seine Fotos, um das Projekt weiter bekannt zu machen. | TED | في كل مرة أحصل على جدار في نيويورك، أستخدم صوره للاستمرار في نشر المشروع. |
mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen. | TED | هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة. |
Und erzählt mir nicht, ich muss Bleiche verwenden. Ich kann keine bekommen. | Open Subtitles | ولا تُخبريني أن أستخدم مُبيّض لأنني لا أمتلك أيًا منها هُنا |
Ich weiß, was man damit macht! Besser, ich Benutz das nicht! | Open Subtitles | اعلم كيف أستخدم هذا الشيء لا تجبروني على استخدامه |
Wer weiß, ob da oben jemand meine Wut und meinen Schmerz benutzte. | Open Subtitles | ربما هو من أستخدم ألمي وموجعي لكي يجعلني من خطته المحكمة |
Jemand benutze meinen Sicherheitszugang, um ein paar geheime Daten zu stehlen. | Open Subtitles | شخص ما أستخدم بطاقة دخولي لكي يسرق بعض الملفات السرية |
Ich brauche mein Geld, um die lebenden Normannen zu erschlagen, nicht, um die Toten auszugraben. | Open Subtitles | سوف أستخدم الأموال التى بقيت لى لكى أقتل النورمانديين الأحياء و ليس لنبش الموتى |
ruf an! Nimm das Satellitentelefon. | Open Subtitles | أتصل بالهاتف الملعون أستخدم هاتف القمر الصّناعيّ |
"Pete, ich könnte jeden beliebigen Wachsmalstift nehmen, warum muss ich diese kaufen?" | TED | بيتر ، كان من الممكن أن أستخدم أقلام تلوين عادية أخرى، لماذا يجب علي أن أشتري منتجهم؟ |
Laut dem, was ich aus den Daten zusammenreimen konnte,... verwendete Dad dieses Programm, um einem Agenten eine neue Identität zu verpassen. | Open Subtitles | ؟ مما جمتعته من جميع أجزاء ملفاته أبي أستخدم هذا البرنامج ليدخل |
Und jetzt sitze ich in meinem Zuhause, immer noch im Bademantel, und nutze das Telefon, toll, nicht wahr? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
ich verwende eine Menge Tricks, was bedeutet, dass ich Sie manchmal anlügen muss. | TED | أستخدم الكثير من الخدع، وهو ما يعني أنني أحيانا يتوجب علي الكذب عليكم. |