Ich kann es nicht. - Dann sehen wir mal, was ich tun kann. | Open Subtitles | أتمنى أيضاً أنها تتضمن شرحاً لكيفية معالجتها، لأنني لا أعلم ماذا أفعل. |
Lily, ich brauche deine Meinung dazu. Was... was sollte ich tun? | Open Subtitles | ليلي أريد رأيك في ذلك ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
Ich bin weder stolz darauf, was ich getan habe, noch was ich vorhabe. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
- Ich tu's für 'n Freund. - Und was hast du davon? | Open Subtitles | انني أفعل ذلك لصديق ما الذي سيعود عليك من ذلك ؟ |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er verfolgt mich überallhin. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه |
Das werde ich nicht, denn sonst würde einer von uns beiden unnötig sterben. | Open Subtitles | أفضل أن لا أفعل لو سحبة سيفي سيموت أحدنا الأمر لا يستحق |
Ich schwöre, das ist das letzte mal. Ich mach's für Emels Bruder. | Open Subtitles | أقسم بأنها آخر مرة أنا أفعل هذا من أجل أخوها لأمل |
Ich habe nie etwas gemacht, was die Mühe wert war. Ein Nichtsnutz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
Ich dachte, ich sei zurückgefahren, um mir den Mantel zu holen. | Open Subtitles | ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل |
Brich mir nicht den Arm... Sag mir nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | ـ لا تكسِر لي قلبي ـ لا تقولينَ لي ماذا أفعل |
Der Gefahrenmesser ist im Gelben. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل |
Den habe ich nicht mehr. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أتت و ليس عندى علم بما أفعل |
ich tue, was ich tun muss, um am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | إنني أفعل كل ما أستطيع فعله للبقاء على قيد الحياة. |
Ich wollte Sie in der Schule etwas fragen, habe es aber nie getan. | Open Subtitles | هناك سؤال اردت ان أسالك به سابقا في المدرسة لكني لم أفعل. |
- als Ehevermögen aufteilen. - Du hast da drin gar nichts getan. - Was? | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل أي شيء لمدة 6 أشهر أستطيع الا أرتدي سروالي لـ6أشهر |
Oh, ok und weil ich alles andere hier mache, tu ich das nicht. | Open Subtitles | حسناً، و لأنني أفعل كل شيء آخر فأنا لا أعمل للعيش ؟ |
Klingt gut, Alter. Wie ich zu sagen pflege, tu, was du tun musst. | Open Subtitles | يبدوا هذا شيقاً يا صاح، وكما نقول دائماً أفعل ما يحلوا لك. |
Weißt du, was ich machen musste, um das Zeug zu kriegen? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا كان علي أن أفعل لأحصل على هذا؟ |
Falls ich nicht bezahlen kann, kommen fatale Folgen auf uns zu... | Open Subtitles | عليَ أن أسدد مبلغ وإن لم أفعل العواقب ستكون وخيمة |
- mach das gleich morgen früh. - Wie soll ich das anstellen? | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟ |
Sie haben mich doch gefragt, was ich bei den SEALs gemacht hab. | Open Subtitles | أتذكر عندما سألتنى ماذا كنت أفعل و أنا فى البحرية ؟ |
Glauben Sie mir, wenn ich mein Wort gebe, dass ich es nicht tat? | Open Subtitles | و هل ستأخذ بكلامى إذا قلت أننى لم أفعل أخشى أننى سأفعل |
Warum benutzt ihr nicht mal euren Kopf, so wie ich es tue? | Open Subtitles | والأولاد الكبار سيحبونه. لم لا رجال استعملوا عقولكم مثلما أفعل ؟ |
Klar kann ich sie Ihnen geben, aber ich tue es nicht. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني أن أعطيك 300 دولارا, إلا أنني لن أفعل |
Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
Du hast gerade angefangen und ich mache das seit langer Zeit. | Open Subtitles | أنتِ تبدأين للتو و انا أفعل هذا منذ وقت طويل |
Ich begann immer weniger zu tun, immer weniger zu denken und weniger zu fühlen. | TED | فوجدت نفسي أفعل أموراً أقل من السابق و أفكر أقل و أشعر أقل. |
Nur mit diesem Chip kann ich das verhindern, also tue ich alles, um ihn zu kriegen. | Open Subtitles | أستطيع أن أوقف هذه الحرب بهذه الشريحة لذلك سوف أفعل أي شيء لكي أحصل عليها |