Ich glaube jemand verarscht mich und will, dass ich den falschen Typen töte. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم يعبث معي و يحاول أن يجعلني أقتل الرجل الخطأ |
Ihr wollt wohl alle, dass ich einen meiner besten Freunde töte. | Open Subtitles | يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي |
Aber ich habe, im Gegensatz zu Ihnen, noch nie jemanden getötet. | Open Subtitles | ولكن, الأختلاف أنا لم أقتل أي أحد أعطي الناس فرصة |
Ich hab noch nie jemanden getötet. Lassen Sie mich einen Anwalt rufen. | Open Subtitles | لم أقتل أى شخص، من الأفضل أن تحضر لى محامٍ |
Als ich völlig am Ende war, kurz bevor ich mich umbringen wollte hatte ich immerzu Halluzinationen. | Open Subtitles | عندما كانت الأشياء سيئة بالنسبة لي .. مباشرةً قبل أن أقتل نفسي كنتُ أهلْوس الأشياء |
Ich bin dermaßen nutzlos, dass ich's nicht mal schaffe, mich umzubringen. | Open Subtitles | أنا تافه لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي |
Die Schlampe sollte zusehen, wenn ich das einzige, was in ihrem Leben wichtig ist, töte. | Open Subtitles | أرأيت، كنت لأجعل هذه العاهرة تُشاهدني و أنا أقتل الشيء الوحيد المهم في حياتها |
Ich töte keine Kinder, könnte ihn aber zu einem Blutsverwandten machen. | Open Subtitles | أنا لا أقتل أطفال ,لكن يمكنني أن أجعله قريب بالدم. |
Fordert die Nation, dass ich Millionen Menschen töte, werde ich Millionen Menschen töten. | TED | وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر. |
Es war kindisch. Aber ich töte darum niemanden. | Open Subtitles | كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود |
Fast hätte ich den Menschen getötet, der ihr im Tode beistand. | Open Subtitles | كنت على وشك ان أقتل الشخص اللذي خفف من آلام أختي |
Zugegeben, ich bin 'ne Diebin. Aber ich hab noch nie getötet. | Open Subtitles | هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص |
Ich krieg keine Freundin, wenn ich keinen Nazi getötet habe. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Oh, ich hätte doch nie den Vater meiner lieblichen Buhle getötet. | Open Subtitles | أقتل والد سيدتي الحبيبة؟ غيابك كان طويلا كالدهر |
Ich konnte mich also nicht mal so umbringen, wie ich wollte. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقتل نفسي حتى لان الحظ لايساعدني |
Sie haben wohl beschlossen... dass ich mich doch nicht damit umbringen werde. | Open Subtitles | أظن أنهم تركوه هنا عندما ظنوا أني لن أقتل نفسي به |
Ich hätte mich umbringen können geht's Telefon. | Open Subtitles | لذلك ، في الليلة السابقة قبل الشاشة .. كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
Jedenfalls mache ich Fortschritte im Demolieren von Schiffen und damit, meinen Meister umzubringen. | Open Subtitles | بالتأكيد انا اتقنت فن هدم السفن وكنت على وشك ان أقتل مُعلمى |
Ich verletze keine Menschen. Und ich tötete den FBI-Kerl im Kofferraum nicht. | Open Subtitles | إنّي لا أضرّ النّاس ولم أقتل العميل الفيدراليّ في صندوق السّيّارة. |
Ich habe ihn nicht ermordet. Doch nicht wegen so einer Kleinigkeit! | Open Subtitles | اسمع ، أقول لك ما حدث لن أقتل شخصاً بسبب أنه لا يعجبني؟ |
Mach dir da mal keine Sorgen. Ich bringe mich langsam mit Maissirup um. | Open Subtitles | حسناً, لن أكن لأقلق عليها كثيراً إني أقتل نفسي ببطئ بعصير الذرة |
Tötet diesen Riesen für mich und ich lasse euch beide frei. | Open Subtitles | أقتل هذا العملاق من أجلي، وسأسمح لكلاكما أن تذهبا بحرية. |
Ich sollte Papa nicht mit Heroin ermorden, aber ich muss ihn aus diesem Körper herausholen. | TED | لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد. |
Sieht wirklich böse für mich aus, eventuell werde ich erschossen? | Open Subtitles | الأمر يبدو فعلاً سيئاً بالسنبة لي أنت تعرف بأنني عرضة لأن أقتل ؟ |
Ich will niemanden mehr erschießen oder Häuser in die Luft jagen. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً، لا أريد أن أقتل الناس أو أفجر المباني بعد الآن |
den bring ich um, der den Spiegel kaputt gemacht hat. | Open Subtitles | هاي بولي اريد ان أقتل الوغد المجنون الذي كسر المرآة |
Und ganz plötzlich... ..bin ich nicht mehr cool genug, weil ich nichts töten kann. | Open Subtitles | كأنني فجأة أصبحت غير كافية لكِ. لإنني لا أستطيع أن أقتل بيدي العاريتين. |