"أود أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich möchte
        
    • Ich muss
        
    • möchte ich
        
    • Ich würde gern
        
    • Ich wollte
        
    • würde gerne
        
    • Ich sollte
        
    • ich will
        
    • würde ich
        
    • will ich
        
    • ich würde Ihnen gerne
        
    ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. TED أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة.
    ich möchte einen Pädagogen vorstellen, der jene Thematik im Detail versteht, Ananth Pai. TED أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي.
    Ich muss mich daran erinnern, dass ich mal mehr war als Ehefrau und Mutter. Open Subtitles أود أن أذكّر أنني كنت ذات مرة شيء أكثر من كوني زوجة ووالدة
    Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. Open Subtitles يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ
    Mit meinem neuen Projekt, Marilyn Monrobot, möchte ich Kunst dafür verwenden, Technologie zu erschaffen. TED مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا.
    Ich würde gern zurückfahren und unsere Forschungsergebnisse mit der Regierung von Kiribati, die ihren Sitz auf dem Atoll Tarawa, also auf der westlichsten Inselgruppe, hat, teilen. TED أود أن أعود هناك و أشاركه مع حكومة كيريباتي، المتمركزة في تاراوا، في مجموعة الجزر الغربية.
    Ich wollte nichts sagen, aber dann kam dieses Ding durch meine Wand. Open Subtitles لم أود أن أقول شيئاً لكن سقط هذا الشئ من الجدار
    Herr Okada, ich würde gerne wissen, wie gut seine Karatekünste sind. Open Subtitles السيد اوكادا. أنا أود أن أختبر كم جيدة مهارات كاراتيةه.
    ich möchte fragen: "Was waren die wichtigsten Entwicklungen in der Geschichte der Menschheit?" TED وهو أنني أود أن أسال ما أهم تطوّر في التاريخ البشري ؟
    ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen. TED لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية.
    Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. TED إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم.
    ich möchte mit einem Gedicht der amerikanischen Dichterin Lucille Clifton enden. TED أود أن أختم هذا بقصيدة نظمتها الشاعرة الأمريكية لوسيل كلفتون.
    Ich würde mich gern unterhalten, doch Ich muss mich umziehen, darum... Open Subtitles أود أن أبقي وأدردش ولكن يجب أن أذهب , لذا
    Die würde ich Ihnen liebend gern mitteilen, aber Ich muss leider zur Scheiß-Sammlung. Open Subtitles وأنا أود أن أعطيهم لك ولكن للأسف علي أن أقصد مكتبة الحماقة
    Ich muss mit ein paar Worten zu meinem Sozialleben anfangen, was nicht relevant erscheinen mag, aber das ist es. TED في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك.
    Aber als erstes möchte ich über die älteste Ernährungsmethode der Welt sprechen, Stillen. TED قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية.
    Bevor ich anfange, möchte ich den Herstellern von Lamotrigin, Sertralin und Reboxetin danken, denn ohne diese paar einfachen Medikamente stünde ich heute nicht aufrecht. TED لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم
    Zum Abschluss möchte ich Ihnen das neueste Modell unserer Naturschutz-Drohne zeigen. TED وأخيراً، أود أن أعرض لكم أحدث إصدار من طائرات الحماية.
    Ich würde gern sehen, wie du dich mit Pa an einem schönen Ort niederlässt. Open Subtitles أود أن أكون معكم و أن أراك بصحبة أبى عندما تستقرون في مكان جميل
    -ich sagte: "stimmt". Ich würde gern sofort aufbrechen. Open Subtitles أود أن اغادر فورا إذا كان العقيد ليس لديه الأسئلة
    Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr die Präsidentin Ihre Hilfe zu schätzen weiß. Open Subtitles فقط أود أن أخبرك كم أن الرئيسة ممتنة لكل الأشياء التي فعلتها لأجلها
    Warum? Ich würde gerne sehen, wie euch der Kimono eures Vaters passt. Open Subtitles أود أن أرى إن كان ثوب كيمونو أبيك هذا مناسب لك
    Ich würde dich bringen, aber Ich sollte wahrscheinlich nicht mehr fahren. Open Subtitles أود أن يرافقني، ولكن ربما لا ينبغي لي أن تدفع.
    - ich weiß nicht, was Sie meinen. - ich will ihren Boss sprechen. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك
    Zum Schluss würde ich gerne sagen, Sie denken vielleicht, hier geht es um Ratten, bei diesen Projekten, aber letzendlich geht es um Menschen. TED وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس.
    Deswegen will ich glauben, dass wahre Verständigung unter Menschen wirklich möglich ist. Open Subtitles أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة
    ich würde Ihnen gerne einen Videoclip meines jüngeren Ichs aus dem Film zeigen, von dem ich glaube, dass er diese Philosophie verkörpert. TED ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus