ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. | TED | أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة. |
ich möchte einen Pädagogen vorstellen, der jene Thematik im Detail versteht, Ananth Pai. | TED | أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي. |
Ich muss mich daran erinnern, dass ich mal mehr war als Ehefrau und Mutter. | Open Subtitles | أود أن أذكّر أنني كنت ذات مرة شيء أكثر من كوني زوجة ووالدة |
Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. | Open Subtitles | يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ |
Mit meinem neuen Projekt, Marilyn Monrobot, möchte ich Kunst dafür verwenden, Technologie zu erschaffen. | TED | مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا. |
Ich würde gern zurückfahren und unsere Forschungsergebnisse mit der Regierung von Kiribati, die ihren Sitz auf dem Atoll Tarawa, also auf der westlichsten Inselgruppe, hat, teilen. | TED | أود أن أعود هناك و أشاركه مع حكومة كيريباتي، المتمركزة في تاراوا، في مجموعة الجزر الغربية. |
Ich wollte nichts sagen, aber dann kam dieses Ding durch meine Wand. | Open Subtitles | لم أود أن أقول شيئاً لكن سقط هذا الشئ من الجدار |
Herr Okada, ich würde gerne wissen, wie gut seine Karatekünste sind. | Open Subtitles | السيد اوكادا. أنا أود أن أختبر كم جيدة مهارات كاراتيةه. |
ich möchte fragen: "Was waren die wichtigsten Entwicklungen in der Geschichte der Menschheit?" | TED | وهو أنني أود أن أسال ما أهم تطوّر في التاريخ البشري ؟ |
ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen. | TED | لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية. |
Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. | TED | إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم. |
ich möchte mit einem Gedicht der amerikanischen Dichterin Lucille Clifton enden. | TED | أود أن أختم هذا بقصيدة نظمتها الشاعرة الأمريكية لوسيل كلفتون. |
Ich würde mich gern unterhalten, doch Ich muss mich umziehen, darum... | Open Subtitles | أود أن أبقي وأدردش ولكن يجب أن أذهب , لذا |
Die würde ich Ihnen liebend gern mitteilen, aber Ich muss leider zur Scheiß-Sammlung. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعطيهم لك ولكن للأسف علي أن أقصد مكتبة الحماقة |
Ich muss mit ein paar Worten zu meinem Sozialleben anfangen, was nicht relevant erscheinen mag, aber das ist es. | TED | في البداية أود أن أحدثكم قليلًا عن حياتي الاجتماعية، والتي أعلم أنها تبدو غير ذات علاقة بالموضوع، ولكنها كذلك. |
Aber als erstes möchte ich über die älteste Ernährungsmethode der Welt sprechen, Stillen. | TED | قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية. |
Bevor ich anfange, möchte ich den Herstellern von Lamotrigin, Sertralin und Reboxetin danken, denn ohne diese paar einfachen Medikamente stünde ich heute nicht aufrecht. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
Zum Abschluss möchte ich Ihnen das neueste Modell unserer Naturschutz-Drohne zeigen. | TED | وأخيراً، أود أن أعرض لكم أحدث إصدار من طائرات الحماية. |
Ich würde gern sehen, wie du dich mit Pa an einem schönen Ort niederlässt. | Open Subtitles | أود أن أكون معكم و أن أراك بصحبة أبى عندما تستقرون في مكان جميل |
-ich sagte: "stimmt". Ich würde gern sofort aufbrechen. | Open Subtitles | أود أن اغادر فورا إذا كان العقيد ليس لديه الأسئلة |
Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr die Präsidentin Ihre Hilfe zu schätzen weiß. | Open Subtitles | فقط أود أن أخبرك كم أن الرئيسة ممتنة لكل الأشياء التي فعلتها لأجلها |
Warum? Ich würde gerne sehen, wie euch der Kimono eures Vaters passt. | Open Subtitles | أود أن أرى إن كان ثوب كيمونو أبيك هذا مناسب لك |
Ich würde dich bringen, aber Ich sollte wahrscheinlich nicht mehr fahren. | Open Subtitles | أود أن يرافقني، ولكن ربما لا ينبغي لي أن تدفع. |
- ich weiß nicht, was Sie meinen. - ich will ihren Boss sprechen. | Open Subtitles | أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك |
Zum Schluss würde ich gerne sagen, Sie denken vielleicht, hier geht es um Ratten, bei diesen Projekten, aber letzendlich geht es um Menschen. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
Deswegen will ich glauben, dass wahre Verständigung unter Menschen wirklich möglich ist. | Open Subtitles | أود أن أؤمن بأن التواصل البشري الحقيقي هو ممكن في الحقيقة |
ich würde Ihnen gerne einen Videoclip meines jüngeren Ichs aus dem Film zeigen, von dem ich glaube, dass er diese Philosophie verkörpert. | TED | ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة. |