"إتصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • angerufen
        
    • rief
        
    • gerufen
        
    • anrief
        
    • habe ich
        
    • kontaktiert
        
    • Anruf
        
    • Ich hab
        
    Sagen Sie ihm, ich hätte angerufen. Danke, ich rufe wieder an. Wiederhören. Open Subtitles فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة
    Dass meine Mutter angerufen hat und ich eine Freundin vor einem Konzert treffe. Open Subtitles أن أمى إتصلت لغير سبب و أننى سأقابل صديقة قبل حفلتها الموسيقية
    Ich habe angerufen und 10 Minuten gewartet. - Ich konnte nicht länger warten. Open Subtitles لقد إتصلت لأخبرك, و لكن تم و ضعى على الانتظار لعشرة دقائق
    Ich rief gleich hier an, aber ihr Apparat muss kaputt sein. Open Subtitles أنهم شنقوه .. لقد إتصلت هنا لكن الخط كان ميتاً.
    Tja, du riefst mitten in der Nacht an und ich rief zurück. Open Subtitles حسناً، فأنت إتصلت بي منتصف الليل، و عاودت الإتصال بك بالفعل.
    Ich habe ein richtiges Leben und möchte nur bei wirklichen NotfäIIen gerufen werden. Open Subtitles لديَّ حياة حقيقية، وسأقدر حقاً إذا إتصلت بي في حالة طوارئ حقيقية
    Gut, daß du angerufen hast Du hast ihm das Leben gerettet. Open Subtitles شيء جيد أنك إتصلت بنا قبل موته لقد أنـقـذت حـياتَه
    Nachdem ich zur Schule gegangen war... hab ich dich angerufen, dir geschrieben. Open Subtitles بعد أن غادرت للذهاب للجامعة لقد إتصلت بك لقد كتبت لك
    Oh, ich habe übrigens Andrew angerufen, um rauszufinden, woher Diana das Geld hat. Open Subtitles بالمناسبة إذا لم تمانع لقد إتصلت بـ أندرو لمعرفة مصدر أموال ديانا
    Sie haben mich einmal angerufen, weil Sie sich selbst nicht sicher waren, was echt war. Open Subtitles لقد إتصلت بي ذات مرة، لأنك لم تثق بنفسك في تمييز ما هو حقيقي.
    Hat er Ihnen das nicht gesagt, als Sie ihn angerufen haben? Open Subtitles أعتقد بأنك لم تسأله إذاً عندما إتصلت به من ورائي
    Liebend gerne, aber warum? Also hab ich natürlich sofort angerufen. TED أود ذلك , ولكن لماذا؟ لذلك إتصلت بها علي الفور , بالطبع
    Haben Sie die Polizei angerufen? Open Subtitles الشرطة ماذا ؟ لقد إتصلت بالشرطة حسناً , ليس بالضبط
    Ich habe Sie gleich angerufen. Die Bisse sind mächtig groß. Open Subtitles إتصلت بك حالما سَمعت سمعت بأن العضَهَ كبيره جداً
    Marty, Jennifer Parker hat angerufen. Open Subtitles مارتى , لقد كدت أنسى جانيفر باركر إتصلت.
    Heute rief ich die Agentur an. Sie haben keine Akte, dass sie je bei ihnen arbeitete. Open Subtitles لقد إتصلت بالوكاالة اليوم , ولم يكن عندهم أي سجلات تفيد بأنها كانت تعمل عندهم
    Vor ein paar Jahren rief mich eine Eventmanagerin an, denn ich sollte einen Vortrag halten. TED حسنآ، سأبدآ بهذا: قبل بضع سنين، اتصلت بي منظِمة مناسبات لانني كنت عازمه علي الحديث في مناسبه ما. إتصلت بي، وقالت،
    Also rief ich in der Universität von Nottingham an und bat mit dem Professor für Sprachwissenschaft zu sprechen. TED و من هنا إتصلت بجامعة نوتينج هام و طلبت منهم أن أتحدث إلى أستاذا فى اللغويات
    - Es geht keiner ran. Es ist okay. Ich habe die Polizei gerufen. Open Subtitles ـ مازال يرن ـ كل شيء على ما يرام, لقد إتصلت بالشرطة
    Dessen Frau anrief, um Officer Davis zu loben? Open Subtitles نفس مايكل كار الذى إتصلت زوجته للإشادة بالضابطِ ديفيس؟
    -Haben Sie die Polizei gerufen? -Nein, habe ich nicht. Open Subtitles ـ هل إتصلت بالشرطة ـ لا ، لم أقم بالإتصال بالشرطة
    (ÄCHZT) Denken Sie an Ihre erste Reise hierher. Wen haben Sie kontaktiert? Open Subtitles أريدك أن تعودي إلى رحلتك الأولى إلى هنا، من إتصلت به؟
    Das ist Dr. Tanney. Es ist schlimmer seit dem Anruf. Open Subtitles أصبحت الأمور أسوأ منذ أن إتصلت هاتفياً تعال بالطابق العلوي
    Unter uns... Ich hab gerade einen Broker-Freund angerufen, damit er mir 50.000 kauft, im Namen meiner Schwägerin. Open Subtitles إستمع إلى لقد إتصلت للتو بسمسار صديق من شركة آخرى أخذت 500.000 سهم بأسم بنت أختى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus