Wenn du ein Bier trinken willst, dann Geh und kauf dir eins. | Open Subtitles | انت تريد بيره بشكل سئ يا أوتيس إذهب و أحصل عليها |
- Ich kann durch dich hindurchsehen... Geh jetzt zu ihr und entschuldige dich. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ما بداخل إذهب لها من خلف المرآب هناك وإعتذر |
Also Geh und tu alles was möglich ist und ich schwöre dir, | Open Subtitles | إذهب الآن و قُم بكل ما يُمكنُ لأجلِه، و أُقسمُ لك |
Kapiert? Hört auf zu nicken und Geht. Holt ihn euch, na Los! | Open Subtitles | وتوقف عن الكلام وأذهب لإحضاره إذهب لإحضاره ، إذهب ، إذهب |
- Das ist ein Befehl! - Los. - Frost, bringst du Mom raus, bitte? | Open Subtitles | هذا أمر ، إذهب فروست ، أخرج أمي أيضاً ، أيمكنك ذلك ؟ |
- Nur ein Weilchen. Ruhen Sie erst mal aus. - Danke. | Open Subtitles | إذاً إذهب وخذ لنفسك قسطا من الراحة ، يا بني |
Also Geh jetzt in die Küche und bring mir etwas Alraune, Bilsenkraut und etwas Schierlingswurzel. | Open Subtitles | و عند هذه النهاية ، إذهب إلى المطبخ و أحضر لي بعض الماندريك والبنجوبعضجذورالشوكران. |
Ryan, Geh nach Hause. Du arbeitest schon 16 Stunden am Stück. | Open Subtitles | راين ، إذهب للمنزل ، إنك تعمل منذ 16ساعه متصله |
Geh schön zu deiner Mama, bald kommt auch mein Sohn zurück. | Open Subtitles | . الآن إذهب إلي أمك . أبنائي سيعودون إلي الآن |
Geh zurück zu deinen Kumpeln! Sag, es war nicht deine Schuld! | Open Subtitles | هيا إذهب وجد رفاقك أسرع وقل لهم أننا مستعدون لكم |
Geh zum Berg Jagu und erkunde den Ort des Treffens genau. | Open Subtitles | معلمي إذهب مباشرة الى جياجو لتَفتيش المنطقةِ حول مقر الاجتماع |
Geh zurück ins Bett, da schläfst du und fühlst dich ruhig. | Open Subtitles | إذهب الى الفراش حيث تنام. وكل شئ سوف يكون جيد. |
Oder noch besser, weder sehen noch hören. Geh in den Schrank da. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك، ألا يُروا ولا يسمعوا، إذهب لتلك الخزانة |
Geh raus und finde diese wahren Beispiele für Ironie. | TED | إذهب و ابحث عن هذه الامثلة الحقيقة لسخرية القدر |
Geh da runter und kaufe ein paar dieser Reformkostriegel, die, die du Vogelfutter nennst, und bring Sie her und streu Sie rum. | TED | إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها. |
Meine Mutter lebt immer noch in einer Hütte aus Kuhdung, keiner meiner Brüder Geht zur Schule, und dieser Mann sagt zu mir: "Hier, Los." | TED | ما تزال والدتي تعيش في كوخ من روث البقر لم يذهب أي من أخواني الى المدرسة وأخبرني ذلك الرجل ، "هاك، إذهب. |
Geh du, mit deinem unschuldigen Gesicht. Sieh nach, ob was Los ist. | Open Subtitles | لديك وجه برئ إذهب وإلق نظرة خاطفة بالخارج |
Los, nach unten! Sie werden uns in Kürze beschießen. | Open Subtitles | إذهب إلى الأسفل سيطلقون النار علينا فى أى لحظة |
Wenn Sie so tierlieb sind, Mr. Walsh, dann gehen Sie zum Zirkus. | Open Subtitles | إذا كنت تريد اللعب مع الحيوانات، سيد والش إذهب إلي السيرك |
Fahr stattdessen zur Route 6. Wir finden dort schon eine Tankstelle. | Open Subtitles | إذهب إلى الطريق 6 بدلا من ذلك سنجد محطةً هناك |
Vollbringe eines für uns, damit wir dir glauben können. Oder Verschwinde. | Open Subtitles | إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ |
Ok, mein Kleiner, jetzt Lauf. | Open Subtitles | حسنا، جرو حسنا إذهب إلى البيت انت تحتاج للذهاب إلى البيت |
Du gehst hin und genießt die Party, mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود |