"إذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geh
        
    • Los
        
    • Sie
        
    • Fahr
        
    • Geht
        
    • Verschwinde
        
    • dich
        
    • Lauf
        
    • gehst
        
    Wenn du ein Bier trinken willst, dann Geh und kauf dir eins. Open Subtitles انت تريد بيره بشكل سئ يا أوتيس إذهب و أحصل عليها
    - Ich kann durch dich hindurchsehen... Geh jetzt zu ihr und entschuldige dich. Open Subtitles أستطيع أن أرى ما بداخل إذهب لها من خلف المرآب هناك وإعتذر
    Also Geh und tu alles was möglich ist und ich schwöre dir, Open Subtitles إذهب الآن و قُم بكل ما يُمكنُ لأجلِه، و أُقسمُ لك
    Kapiert? Hört auf zu nicken und Geht. Holt ihn euch, na Los! Open Subtitles وتوقف عن الكلام وأذهب لإحضاره إذهب لإحضاره ، إذهب ، إذهب
    - Das ist ein Befehl! - Los. - Frost, bringst du Mom raus, bitte? Open Subtitles هذا أمر ، إذهب فروست ، أخرج أمي أيضاً ، أيمكنك ذلك ؟
    - Nur ein Weilchen. Ruhen Sie erst mal aus. - Danke. Open Subtitles إذاً إذهب وخذ لنفسك قسطا من الراحة ، يا بني
    Also Geh jetzt in die Küche und bring mir etwas Alraune, Bilsenkraut und etwas Schierlingswurzel. Open Subtitles و عند هذه النهاية ، إذهب إلى المطبخ و أحضر لي بعض الماندريك والبنجوبعضجذورالشوكران.
    Ryan, Geh nach Hause. Du arbeitest schon 16 Stunden am Stück. Open Subtitles راين ، إذهب للمنزل ، إنك تعمل منذ 16ساعه متصله
    Geh schön zu deiner Mama, bald kommt auch mein Sohn zurück. Open Subtitles . الآن إذهب إلي أمك . أبنائي سيعودون إلي الآن
    Geh zurück zu deinen Kumpeln! Sag, es war nicht deine Schuld! Open Subtitles هيا إذهب وجد رفاقك أسرع وقل لهم أننا مستعدون لكم
    Geh zum Berg Jagu und erkunde den Ort des Treffens genau. Open Subtitles معلمي إذهب مباشرة الى جياجو لتَفتيش المنطقةِ حول مقر الاجتماع
    Geh zurück ins Bett, da schläfst du und fühlst dich ruhig. Open Subtitles إذهب الى الفراش حيث تنام. وكل شئ سوف يكون جيد.
    Oder noch besser, weder sehen noch hören. Geh in den Schrank da. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك، ألا يُروا ولا يسمعوا، إذهب لتلك الخزانة
    Geh raus und finde diese wahren Beispiele für Ironie. TED إذهب و ابحث عن هذه الامثلة الحقيقة لسخرية القدر
    Geh da runter und kaufe ein paar dieser Reformkostriegel, die, die du Vogelfutter nennst, und bring Sie her und streu Sie rum. TED إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها.
    Meine Mutter lebt immer noch in einer Hütte aus Kuhdung, keiner meiner Brüder Geht zur Schule, und dieser Mann sagt zu mir: "Hier, Los." TED ما تزال والدتي تعيش في كوخ من روث البقر لم يذهب أي من أخواني الى المدرسة وأخبرني ذلك الرجل ، "هاك، إذهب.
    Geh du, mit deinem unschuldigen Gesicht. Sieh nach, ob was Los ist. Open Subtitles لديك وجه برئ إذهب وإلق نظرة خاطفة بالخارج
    Los, nach unten! Sie werden uns in Kürze beschießen. Open Subtitles إذهب إلى الأسفل سيطلقون النار علينا فى أى لحظة
    Wenn Sie so tierlieb sind, Mr. Walsh, dann gehen Sie zum Zirkus. Open Subtitles إذا كنت تريد اللعب مع الحيوانات، سيد والش إذهب إلي السيرك
    Fahr stattdessen zur Route 6. Wir finden dort schon eine Tankstelle. Open Subtitles إذهب إلى الطريق 6 بدلا من ذلك سنجد محطةً هناك
    Vollbringe eines für uns, damit wir dir glauben können. Oder Verschwinde. Open Subtitles إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ
    Ok, mein Kleiner, jetzt Lauf. Open Subtitles حسنا، جرو حسنا إذهب إلى البيت انت تحتاج للذهاب إلى البيت
    Du gehst hin und genießt die Party, mach dir keine Sorgen. Open Subtitles فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus