Ich sollte eigentlich diesen Dienstag sterben, die letzte Hinrichtung dieses Jahrtausends. | Open Subtitles | مِنَ المُفتَرَض أن أَموتَ هذا الخَميس. آخِر إعدام في الألفية |
Je näher die Hinrichtung kommt desto härter wird es, deshalb gebe ich Ihnen das | Open Subtitles | كلما يقترب ميعاد أي إعدام كلما يصعب الأمر عليَّ لهذا أردت إعطائك هذا |
Mit sieben Jahren sah ich zum ersten Mal eine öffentliche Hinrichtung, | TED | حين كنت في سن السابعة، رأيت أول إعدام عام |
Und während dieses Massakers wurden 8.000 bosnische Muslime, Männer und Jungen, systematisch hingerichtet. | TED | وأثناء هذه المجزرة، تم إعدام 8000 رجل وصبي بوسني مسلم بطريقةٍ ممنهجة. |
Während wir auf die Zeremonie warten, werden alle Kanäle... die Exekution der Verräter Barin und Zarkov ausstrahlen. | Open Subtitles | بينما تنتظر مراسم الاحتفال كلّ القنوات ستعْرض إعدام الخونةِ بارينوزاكروف |
Haben Time Master eine andere Definition von dem Wort "exekutiert"? | Open Subtitles | هل لسادة الزمن مفهوم مختلف عن كلمة ''إعدام'' ؟ |
Lediglich meine Aussage bewahrte Strutzrumple... den Sacher-Torte-Mörder aus Dresden vor der Hinrichtung. | Open Subtitles | شهادتي احفظها لوحدها في بوابة هضبة دريسدن إعدام القاتل |
Pack aus, du Schleimbeutel, oder ich erspare dem Staat eine Hinrichtung! | Open Subtitles | كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام |
Die Hinrichtung von Kallunda Kintash sollte mit der Zerstörung seines Dorfes zusammenfallen. | Open Subtitles | بشكل واضح إعدام كامل لقرية : كالوندا كينتاش قُصِدَ التَزَامُن بإبـادةِ قريتِه |
-Die prüfen sicher noch mal Dels Akte wegen der beschissenen Hinrichtung. | Open Subtitles | أنت فى الإداره تقدم شهادتك حول إعدام ديل حول الذعر الذى سببته. |
Wenn Sie glauben, ich wünsche die Hinrichtung dieses Mädchens... | Open Subtitles | ليست أمور متشابهة إن كنتِ تعتقدي أني أتمنى إعدام هذه البنت |
Shirley Bellinger's Hinrichtung wurde festgesetzt, in zwei Wochen ab Donnerstag an. | Open Subtitles | تَمَ تَحديد مَوعِد إعدام شيرلي بيلينجَر بعدَ أسبوعين مِن يوم الخَميس |
Wir bekommen keine Gegenreaktion wegen Bellingers Hinrichtung? | Open Subtitles | لا نَتَلَقى أي انتقاد بسبب إعدام بيلينجَر؟ |
Shirley Bellinger's Hinrichtung ist für morgen früh angesetzt. | Open Subtitles | حُدِّدَ إعدام سيرلي بيلينجَر غَداً فَجراً |
Deah, Yusor und Razan wurden an einem Ort hingerichtet, der sicher sein sollte: ihr Zuhause. | TED | تم إعدام ضياء ويسر ورزان في مكان كان من المفترض أن يكون آمناً: منزلهم. |
Eine, in der Leute hingerichtet werden... ohne Chance, ihre Taten zu erklären? | Open Subtitles | أهو مجتمع حيث يتم به إعدام الناس.. بلا فرصة لتفسير أفعالهم؟ |
Aber Quellen des FBI halten es für eine fehlgeschlagene Exekution. | Open Subtitles | و لكن بعض المصادر في الشرطة الفدرالية تقول أنها كانت عملية إعدام عصابات كان مصيرها الإخفاق |
Ihr Sicherheitsberater wurde gerade exekutiert. | Open Subtitles | تم إعدام مستشاركم للأمن القومي للتو |
Sie können zum Beispiel nicht die Königin hinrichten und eine Bienenrepublik oder eine kommunistische Diktatur von Arbeiterbienen gründen. | TED | فلا يمكنها، على سبيل المثال إعدام الملكة و تأسيس جمهورية نحلٍ، أو ديكتاتوريةٍ شيوعيةٍ من النحل العاملات. |
wenn er den Inhalt dieser Schrift ersehn, möcht er ohne alles fernere Bedenken, die Überbringer schnell zum Tode fördern. | Open Subtitles | بأنـه بمجـرد قراءة هذه الرسالة بدون تأخيــر ولا تردد نطلب أن يتم إعدام حاملـيهــا |
Haben Sie gesehen, wie er eine Todesliste absegnete? | Open Subtitles | هل رأيته يُوافق عليها قائمة إعدام واحدة ؟ |
- Das ist nicht das, wovon du redest. Du redest davon, jemanden kaltblütig zu exekutieren. | Open Subtitles | هذا ليس ما تتكلّمين عنه، تتكلّمين عن إعدام امرئ بدم بارد. |
Für ein Kapitalverbrechen riskierten Sie lebenslang oder Todesstrafe. | Open Subtitles | الإغتصاب هو من الجنايات الرئيسية كان يمكنك أن تأخذ مؤبدأ أو إعدام |
So sind Sie, der Präsident von Kolumbien, genauso wie die Todesschwadron. | Open Subtitles | بل يضعك كرئيس كولومبيا في نفس المستوى مع فرقة إعدام |
- Wenigstens ist es kein Erschießungskommando. | Open Subtitles | علي الأقل ليست هناك فرقة إعدام. |
Es könnten "an Ort und Stelle" Hinrichtungen an verurteilten Schwerverbrechern von Ihnen verlangt werden. | Open Subtitles | ربما سيكون عليكِ إعدام المُدانين في المكان |