"إنقاذك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich retten
        
    • zu retten
        
    • dich nicht retten
        
    • gerettet hast
        
    • Arsch retten
        
    • gerettet werden
        
    • rette dich
        
    • Ihre Rettung
        
    • dich gerettet
        
    • deine Rettung
        
    Ich könnte deinen Tod nicht nochmal ertragen, nicht wenn ich dich retten könnte. Open Subtitles لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك
    Nicht mal der Kaiser kann dich retten, wenn du dich wieder mit ihm einlässt. Open Subtitles حتى الإمبراطور لن يستطيع إنقاذك إذا اشتبكت مع برناردو مرة أُخرى
    Du hast deinen Weg zu der Fahrt mit mir gefunden, und jetzt willst du mich zwingen dich zu retten. Open Subtitles واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك
    Sie haben mir das Leben gerettet, also sollte ich versuchen, Ihres zu retten. Open Subtitles حسنا ، و أنا أقدر ذلك لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟
    diesmal werde ich dich nicht retten können. Open Subtitles ستتسبب في مقتلك ولن أتمكن من إنقاذك هذه المرة.
    Wir besingen gemeinsam, wie du die dankbaren Chinos gerettet hast. Open Subtitles سأشاركك الغناء يمكننا الغناء سوياً بشأن إنقاذك للصينيين المُمتنين
    - Sie wollte dich retten. - Ich bin schon lange verloren. Open Subtitles أرادت إنقاذك - أنا ضائع منذ زمن طويل جداً -
    Es tut mir so leid. Ich glaube nicht, dass ich dich retten kann. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف، لا أعتقد أن بوسعي إنقاذك.
    Ich wusste noch nicht einmal, was ich tun konnte, aber ich wusste, dass ich dich retten konnte. Open Subtitles لم أعلم حينها قدراتي لكني عرفت أن بوسعي إنقاذك
    wenn ich also dich retten kann, kann ich auch die Tiere retten. Open Subtitles إذا تمكنت من إنقاذك فسأتمكن من إنقاذ الحيوانات
    - Immer muss ich dich retten. - Ich kann mich selbst retten. Open Subtitles أنا تعبت من إنقاذك كنت سأنجو منها بدونك
    Ich hätte dich retten können, aber ich war schwach. Open Subtitles كان يمكنني إنقاذك ولكنني كنت ضعيفاً
    Euch zu retten ... ich kann nicht wirklich sagen, daß das unsere Hauptaufgabe ist. Open Subtitles ما الغرض من هذا؟ إنقاذك أنت و جماعتك لا يمكنني القول بأن هذا هو هدفنا الأساسي
    Ja und wenn die Rollen verdreht wären, würde er alles liegen lassen, um dich zu retten. Open Subtitles أجل، لكن لو كان الوضع معكوساً، فكان ليوقف كلّ شيء من أجل إنقاذك.
    Er tut so, als würde er es nicht, aber dich zu retten, ist das einzige, woran er denken kann. Open Subtitles يدّعي عكس ذلك، لكن إنقاذك هو فقط ما يُفكّر به
    Und selbst wenn, könnten sie dich nicht retten. Diese Festung ist uneinnehmbar. Open Subtitles حتى وإن علموا، لن يستطيعوا إنقاذك لأن هذا المكان مُحصن
    Ich sage, danke, dass du mir das Leben gerettet hast. Open Subtitles ما أردت قوله، هو شكرك على إنقاذك لحياتي.
    Und als du dann mit Mommy dort drüben zurückkamst, musste sie deinen bemitleidenswerten Arsch retten. Open Subtitles و عندما رجعت مع أمك هذه كان عليها إنقاذك
    Es geht zu weit, wenn man von farbigen Sängern gerettet werden muss. Open Subtitles وصلت الأمور إلى حالة مؤسفة عندما تم إنقاذك بواسطة مغني أسود.
    Ich dachte, ich rette dich mal. Open Subtitles أردتُ إنقاذك هذه المرة
    Während Sie auf Ihre Rettung warten, könnten Sie etwas frische Luft brauchen. Open Subtitles حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي
    Es ist ein Zeichen, Luke. Darum haben wir uns getroffen, warum ich dich gerettet habe. Open Subtitles هذه إشارة يا (لوك)، لهذا السبب تقابلنا ولهذا كان عليّ إنقاذك
    Dank deiner Nachricht werden sie sich nun um deine Rettung bemühen, aber meine Höhle ist gegen Beschwörungen und Hellsehen geschützt. Open Subtitles كما رأيت ، بالفضل لرسالتك ، هم . ليسوا مركزين على إنقاذك . من المؤسف أن طبقتي تحميني من الإستدعاء و البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus