"إيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Elle
        
    • Il
        
    • " El
        
    • - El
        
    • Ale "
        
    Ich kann mir Luke mit einer Frau wie Elle MacPherson gar nicht vorstellen. Nein? Open Subtitles أنا مَا صوّرتُ لوك يحب نوع إيل ماكفيرسون.
    Elle war gestern hier in Greenwich und hat auf die Kinder aufgepasst. Open Subtitles هذا مستحيل إيل كانت هنا البارحة في غرينتش
    Schonmal von Harper's Bazaar gehört? Vogue? Elle? Open Subtitles أفترض أنك شاهدت هاربرز بازار، فوج، إيل
    Dann ist das vielleicht deine Art zu sagen, ich sollte dich zu "Il Cuore" einladen. Open Subtitles إذن لربّما هذه طريقتكِ في القول أنّ عليّ اصطحابكِ إلى (إيل كوري).
    Es gibt eine Aufführung von "Il Trovatore" im Kennedy Center, die ich gerne mitnehmen würde. Open Subtitles هناك حفل لـ(إيل تروفاتور) في مركز (كيندي) أودّ الذهاب لمُشاهدته حقا.
    - El Pollo Loco. Open Subtitles إيل بولو لوكو
    Denkst du wirklich, du kannst Elle vertrauen? Open Subtitles هل تعتقدِ حقاً أنك يمكنك أن تثقى بـ"إيل
    Kann ich ihr was ausrichten? Elle. Open Subtitles إيل مع الأطفال في الحديقة الآن
    Sieh mal, Elle braucht Hilfe, und ich auch. Open Subtitles أنظرى ، "إيل" بحاجة للمساعدة وأنا كذلك
    Wir haben Elle verloren, aber wir rechneten nicht mit ihr. Open Subtitles أجل، لقد خسرنا (إيل) لكنها ليست الشخص الذي نعتمد عليه.
    Aber von Elle Brody habe ich nichts. Sie ist vielleicht noch in der Stadt. Open Subtitles لا يوجد أي سجل لـ(إيل برودي) لم تخرج من المدينة أبداً
    Komm, Elle. Wir brauchen frische Luft. Open Subtitles هيا,(إيل),دعنا نحصل على بعض الهواء
    Waren Sie Chefredakteur von "Elle"? Open Subtitles هل كنت رئيس التحرير في مجلة (إيل
    Sie! Madamina, Il catalago e questo. Open Subtitles -مادالينا إيل أكتالوغو إلإيكوستو) )
    Il Cantuccio, 20:00 Uhr. Open Subtitles إيل كانتشيو" الساعة 8"
    Die Entwicklungen in Marokko, Bahrain und Jordanien deuten sicher darauf hin, dass diese Wachablöse dabei helfen kann, die rigiden politischen Strukturen aufzuweichen und eine breitere Mitbestimmung zuzulassen. Allerdings muss ein Generationenwechsel noch nicht unbedingt mit Wirtschaftsreformen und politischer Liberalisierung einhergehen – man betrachte nur Nordkorea unter Kim Jong Il, dem Sohn Kim Il Sungs. News-Commentary مما لا شك فيه أن التطورات الجارية في المغرب، والبحرين، والأردن تشير إلى أن هذا التغيير في الحرس القديم قد يساهم في تليين البنية السياسية الصلبة والسماح بمزيد من المشاركة. لكن التغيير في الأجيال لا ينبغي أن يصاحبه إصلاح اقتصادي وخطوات نحو التحرر السياسي ـ ولنتأمل كوريا الشمالية تحت قيادة كيم جونج إيل ابن كيم إل سونج .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus