Denn Ihr habt heute zwar vier Söhne verloren, doch auch eine Tochter gewonnen. | Open Subtitles | على الرغم من أنك فقدت أربعة من أبنائك اليوم فانك كسبت ابنة |
Der viel zu jung aussieht, um eine Tochter meines Alters zu haben. | Open Subtitles | أنت تبدو أصغر بكثير من أن يكون لديك ابنة في عمري. |
Sa ist wie eine Tochter für mich, es ist schrecklich, dass die Kleine so krank ist. | Open Subtitles | سا مثل ابنة لي. يا له من عار كانت مريضة جدا في هذه السن المبكرة. |
Die 15-jährige Patricia Ann Bradley, die Tochter des Krankenhausverwalters, war auch an den Morden beteiligt. | Open Subtitles | بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل |
Wir müssen sicher gehen, mein Kind. Seid ihr eine gute Christin? | Open Subtitles | علينا التأكد , بنيتي أنتِ ابنة صالحة للكنيسة |
Oder zumindest die Tochter von jemandem, der mir sehr nahe steht, also... | Open Subtitles | او على الاقل ابنة لشخص ما قريب جداً منى , لذا |
Du hast die Tochter eines Drogenbarons geheiratet, um dein Ohr zu behalten? | Open Subtitles | لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟ |
Also, der alte Pharao war der König von Ägypten und er hatte eine Tochter. | Open Subtitles | والآن، الفرعون القديم كان ملكاً على أرض مصر وكان لديه ابنة |
Ich habe noch eine Tochter, die nicht ganz richtig im Kopf ist. | Open Subtitles | ، لديك ابنة أخرى " " تتغيّب عن الذاكرة قليلاً وحسب |
Aber ich sage nicht, dass ich einen Sohn verloren, sondern vielmehr... dass ich eine Tochter gewonnen habe. | Open Subtitles | لكنّى لا أعتقد بأنّى قد فقدت إبنى بقدر ما كسبت ابنة |
Euer Ehren, niemand kann wissen, wie es ist, eine Tochter so zu verlieren, wie Leland es tat. | Open Subtitles | سيادتك، لا يمكن لشخص أن يعلم كيف هو الشعور عند فقدان ابنة بهذه الطريقة. |
Sie haben Glück, eine Tochter zu haben, die sich für Dinge interessiert. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن يكون لديك ابنة تهتم بالاشياء |
Sie haben Glück, eine Tochter zu haben, die sich für Dinge interessiert. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن يكون لديك ابنة تهتم بالاشياء |
Nennt Ihr mich Jephtha, so hab ich eine Tochter, die ich liebe sehr. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني جيـبـثــا ، فإن عندي ابنة أحبهــا إلى حد الجنون |
Dacht ich's mir. Die Tochter des Botschafters kommt gleich ihren Vater besuchen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ابنة السفير قادمة هنا حتى ترى والدها الآن |
Dachte sich, die Tochter des Ranchers wäre eine nette Möglichkeit, die Sache anzufangen, ...uns alle vielleicht auf eine kleine Heuwagenfahrt mitzunehmen. | Open Subtitles | وحَسِب أن وجود ابنة صاحب المزرعة قد تكون طريقة جميلة لتنفيذ الأمور. ربّما قد تأخذينا جميعاً بنُزهة على العربة. |
Sie ist die Nichte von Alice Alquist. Als Kind kam sie hierher. | Open Subtitles | انها ابنة اخت اليس اليكويست لقد اعتادت على الحضور هنا وهى طفلة |
Ich bin ein erwachsenes Kind eines Alkoholikers, das ist mit mir passiert. | Open Subtitles | أنا ابنة بالغة لمدمن كحوليات هذا ما حدث لي لديّ مشاكل مع الحدود |
Als Tochter von Mark Aurel wurde Lucilla auf ein einflussreiches Leben vorbereitet. | Open Subtitles | بصفتها ابنة ماركوس أوريليوس تمت تهيئة لوسيلا لتعيش حياة من النفوذ |
Ich bin die Tochter eines Physikers und einer Biologin, die sich auf einem Schiff Richtung Amerika kennengelernt haben, im Bestreben nach mehr Ausbildung. | TED | إنني ابنة لطبيب وعالمة أحياء، الذين جاءا إلى أمريكا محموليْن على مركب سعيًا لطلب العلم. |
Dieses 3 Jahre alte Mädchen ist noch immer ein Teil von Ihnen. | TED | ان تلك الطفلة ابنة الثالثة .. هي جزء من شخصيتك .. |
Guten Tag. Ich komme gleich zur Sache. Ich möchte Ihre Cousine heiraten. | Open Subtitles | صباح الخير, سأدخل مباشرة فى الموضوع, اريد ان اتزوج ابنة عمك |
Tourist: Ich habe meine Stieftochter aus Indianapolis hierhin gebracht. | TED | سائح:لقد اصطحبت ابنة زوجتي من إنديانابوليس إلى هنا |
meine Kusine schreibt immer, ich soll nach New Orleans kommen. | Open Subtitles | ابنة عمي هذة تستمر بالكتابة الي حتي اذهب هناك الي نيو اورلانز |
Und das ist meine Cousine unter der Dusche. Sie ist heiß, oder? | Open Subtitles | وهذه هي ابنة عمّي في الحمّام إنّها مثيرة، أليس كذلك ؟ |
- Ich half meine Nichte zu retten aus Pflichtgefühl, - was nicht für dich gilt. | Open Subtitles | أنا ساعدتك في انقاذ ابنة أختي بدافع من شعور الواجب، الذي لا أكنة لكِ |