"اختبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Test
        
    • testen
        
    • Prüfung
        
    • getestet
        
    • den
        
    • Tests
        
    • Vorsprechen
        
    • machen
        
    • einer
        
    • Prüfungen
        
    • bestanden
        
    • Probeaufnahmen
        
    • Probe
        
    • testet
        
    • ausprobieren
        
    Sie haben die Macht, uns eher zu zeigen, was ein Kind lernt, als ein standardisierter Test. TED إنها تملك قدرة إخبارنا عن ما يتعلمه طفل ما أكثر من أي اختبار قياسي موّحد.
    Dieser Film zeigt den Test einer neuen Sprengfüllung auf einem Sprengkopf. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    Das suggeriert eine Art von invasiven, medi- zinischen Test, wie eventuell eine Darmspiegelung. Open Subtitles وهذا يشير إلى نوع من اختبار طبي منتشر, مثل ربما نظرية القولون
    Jeder testete den Willen des anderen, nun testen sie ihre Fähigkeiten. Open Subtitles لقد اختبرا جَلَد بعضهما البعض، الآن يحاولان اختبار مهارات بعضهما.
    Heute habe ich eine große Prüfung. Open Subtitles حصلت على لتحصل على للعمل. أنا حصلت على اختبار كبير اليوم.
    Meine Untergebenen Al Qaidas waren verwirrt Es wurden neue Strategien getestet. Open Subtitles تم الخلط بلدي المرؤوسين تنظيم القاعدة تم اختبار استراتيجيات جديدة.
    Das war jetzt zum Aufwärmen. Ich teste euch jetzt mit den bekannten Rorschach-Tintenkleksen. TED الآن وقد تأهبتم. فدعوني أخضعكم لتحليل نفسي باستخدام اختبار رورسكاش إنكبلوت الشهير.
    Zweitens: In Finnland gibt es keine standardisierten Tests. TED وثانيا، لا يوجد هناك اختبار قياسي في فنلندا.
    Aber der Test ist, was ein wahrer Koch mit Hausmannskost macht. Open Subtitles ولكن اختبار الهاهى الحقيقى هو هو مايفعله مع طعام بسيط
    - Wenn du wusstest, dass sie für einen Test nicht vorbereitet sind, aber das Wissen dazu haben, hast du bei der Note ein wenig nachgeholfen? Open Subtitles حسناا .. مثل من هم ادنى مستوى في اختبار او شيء من هذاا .. ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات
    Leider habe ich nach dem Mittagessen ein Test über die Reihenfolge der französischen Päpste. Open Subtitles أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا
    Der Test für Privatschulen hat fünf Kategorien, darunter Mathe, Naturwissenschaft und Englisch. Open Subtitles اختبار المدارس الخاصة يتبع خمس فئات منها الرياضيات، العلوم واللغة الإنكليزية
    Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test. TED والاختبار الاخير الذي اريد التحدث عنه هو اختبار مستضد البروستات المحدد
    Ich möchte einen Test für Computerstimmem vorschlagen, den Ebert-Test. TED انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت
    ", dann bekommen sie oft zu hören, dass sie es in einer weiterführenden Klasse oder einem Test brauchen werden. TED غالبا ما يسمعون ردا بأنهم سيحتاجونها في حصة رياضيات قادمة أو في اختبار ما في المستقبل
    Sie wird Davina beide Brüder entbinden lassen und dann den Erfolg des Spruchs testen, indem sie eine Weißeichenkugel in Klaus' Herz schießt. Open Subtitles وقالت إنها سوف تسمح دافينا رغبة كلا الأخوين، ثم اختبار نجاح موجة من بإطلاق رصاصة البلوط الأبيض في قلب كلاوس.
    Wenn du dir solche Sorgen machst, bringen wir ihn zum Tierarzt und lassen ihn testen. Open Subtitles إذا كنت قلقا حقا، نحن سوف تأخذه إلى الطبيب البيطري ويكون له اختبار. جيد.
    Und der Weg, dies im Labor zu testen, besteht darin, es minimal zu halten. TED وطريقة اختبار ذلك فى المختبر هى بتبسيطه إلى أقصى درجة.
    In ihrer letzten Prüfung mussten sie durch eigene Kraft 1000Yen verdienen. Open Subtitles الجزء الاخير من اختبار الميدان يتطلب من الراكون جمع 1000 ين لجميع الاعمال السلمية
    - Nein, nein, ich hab gerade eines der neuen Sicherheitsprotokolle getestet. Open Subtitles كلا، كنت أجري اختبار تحملٍ على أحد البروتوكولات الأمنية الجديدة
    Durch die Tests an mehreren Patienten wurde mir klar, dass ich Lösungen entwickeln musste für Menschen, die nicht mit Socken schlafen wollen. TED اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا.
    Ich sehe keine Probleme, aber... Wir veranstalten also ein Vorsprechen? Open Subtitles لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟
    Gehen Sie jetzt hiermit zum Schalter C. Die machen dort den Sehtest. Open Subtitles إذا أخذت هذا إلى النافذة الثالثة سوف يعطوك نتيجة اختبار العيون
    Wir waren alle vor Prüfungen nervös, oder? TED خالجنا جميعنا مسبقاً الشعور بالقلق قبل اختبار ما، أليس كذلك؟
    Aber so gut wie keiner dieser Filme hat den Bechdel-Test bestanden. TED الآن، لا شيء تقريبا من هذه الأفلام يستطيع اجتياز اختبار بيتشديل.
    Und so wurde wir in 2004 beauftragt Probeaufnahmen von Benjamin zu machen. TED وهكذا ، في عام 2004 ، كانوا قد كلفونا بأن نفعل اختبار الشاشة لبنيامين.
    Der Krieg in Irak hat das Prinzip der kollektiven Sicherheit und die Widerstandskraft der Organisation auf eine schwere Probe gestellt. UN فقد جاءت الحرب في العراق بمثابة اختبار قاس لمبدأ الأمن الجماعي ولمـدى صلابة المنظمة.
    Er testet, ob ich einen Kuhhandel zwecks Strafmilderung mache. Open Subtitles يريد أن يرى إذا اعترفت بتهمة أقل إنه اختبار أليس كذلك؟
    Es lässt uns als Unternehmer Dinge ausprobieren, an den Markt gehen, im Gespräch sein, zuhören, verfeinern und zurückgehen. TED وهي تتيح لنا اختبار الأشياء كرواد أعمال وأن نذهب الى السوق وأن نشارك في حوار مع الناس ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus