Wenn du schon singen willst, solltest du auch wissen, wofür du singst. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تبدأ بالترنيم على الأقل دعنا نفهم ماتقول. |
Dem Geld und einem Vorstand hinterherrennst, der nicht mal Zeit für dich hätte, Wenn du... | Open Subtitles | تطارد المال والثروة واحترام مجلس الذي لم يكن ليعطيك الوقت من النهار اذا كنت |
Wenn du mich hier rausholst dann sag mir, was es war, damit ich das ändern kann. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اخراجى من هذا الموقف فاجعلنى اعرف ماذا فعلت وانا ساعالج هذا الوضع |
wenn Sie also ein Schäfer oder Steinbrucharbeiter oder Landwirt sind, dann erzeugten Sie wahren Wert. | TED | لذا اذا كنت راعياً او تعمل في محجر او فلاحاً فأنت تنشيء قيمة حقيقية |
Denn wenn man sich wirklich um Einkommensunterschiede sorgt, könnten Sie mit evangelikalen christlichen Gruppen sprechen, die an Möglichkeiten arbeiten, die Ehe zu fördern. | TED | لأنك اذا كنت تهتم بخصوص مساواة الدخل فقد تريد ان تكلم بعض الجماعات الانجيلية المسيحية التي تعمل في الدعاية الى الزواج |
Wenn du dein Dope weiter hier verstecken willst, kostet das jetzt mehr. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الاستمرار فى اخفاء االبودره هنا فسيكلفك هذا أكثر |
Wenn du mich hören kannst, steig jetzt wieder ins Auto, ja? | Open Subtitles | جارى , اذا كنت تسمعنى أرجع الى السيارة الآن ياصاحبى |
Wenn du irgendwann auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren willst, dann ist das ok. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تدعي الجنون لما بعد فلا بأس |
Wenn du mich noch nicht ganz vergessen hast, ruf mich an. | Open Subtitles | كلا بالطبع لا تفعل لكن اذا كنت اتصل بى اليوم |
Aber Wenn du willst, rufe ich den Therapeuten an und sage ihm, er soll vorsichtig sein. | Open Subtitles | و لكن اذا كنت قلق سوف اتصل بذلك الطبيب و اخبره ان يكون على حذر |
Du sollst wissen, Wenn du einen guten Kampf willst, dann gebe ich dir einen. | Open Subtitles | لقد اغتلت شخصيتي ، واريد أن أعرفك اذا كنت تريد نزالا عادلاً سأخوضه |
Wenn du es nicht willst, bitte. Aber da ist etwas, das du sehen solltest. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد أن تستخدمه, فلا تفعل ولكن هناك شيئاً تحتاج لرؤيته |
Wenn du von mir verlangst, dass ich jetzt ja sage, ich kann es nicht. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مني قول نعم في الآن .. لا استطيع فعل ذلك |
Ich habe einen Kaffeelöffel gefunden, Wenn du einen kleinen Gehstock brauchst. | Open Subtitles | لقد وجدت قهوة سريعة التحضير اذا كنت ترغب بعود لتحريكها |
Nun, Wenn du mich entschuldigen würdest, ich werde mit anderen Mädchen schlafen gehen. | Open Subtitles | والآن ، اذا كنت تسمح لي ساذهب لانام مع بعض الفتيات الاخريات |
Oh, aber Wenn du Dein T-Shirt anbehälst, wird das nicht funktionieren. | Open Subtitles | اه حسنا, اذا كنت ترتدين قميصا لن يفلح هذا أبدا,نعم |
Du könntest kein größerer Lutscher sein, Wenn du am Ende eines Schwanzes wärst. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تكون اكثر من مصاص حتى اذا كنت على نهاية العود |
Ich meine, Wenn du es getan hättest, dann, als du ihn entführt hast. | Open Subtitles | اعني ، اذا كنت قد اذيتها لكنت قد خطفتها عندما اخذته هو |
wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك |
wenn man der Legende glaubt, wurde er im alten Sumaria geboren. | Open Subtitles | اذا كنت تؤمن بالأساطير, فلقد و لد في سوماريا القديمة |
Wir wollen uns selbst überzeugen, ob du so gut bist wie dein Ruf. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعرف المصدر الاصلي اذا كنت جيد كما هي اعلاناتك |
Zeigen Sie mir, ob Sie etwas in dieser Größe treffen können. | Open Subtitles | ولنر ما اذا كنت تستطيع اصابة شئ بنفس الحجم تقريبا |
wenn ich ein Yankee wäre, hättest du keine Zeit zu fragen! | Open Subtitles | اذا كنت أمريكيا لما كان لديك وقت لتسأل هذا السؤال |
wenn ihr einen von uns nehmen wollt, dann sollte es Misty sein. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تتبني احد , يجب ان تتبني ميستي. |
Aber falls Sie mehr als eine Stelle erreichen müssen, müssen Sie den Roboter bewegen. | TED | لكن اذا كنت بحاجة للوصول لأكثر من مكان واحد, فانت بحاجة لتحريك الروبوت. |
Also! Vielleicht solltet ihr euch langsam entscheiden, ob ich euer Freund oder Feind bin. | Open Subtitles | لذا ، اليس هذا هو الوقت لاتخاذ قرارك اذا كنت عدو او صديق |