Das ist mein Text! - Ich hab das Buch deshalb gekauft! | Open Subtitles | يا الهى ، لقد اشتريت الكتاب من اجل هذه الجمله |
- Ab jetzt schon. Ich hab neue Batterien in die Fernbedienung getan und... | Open Subtitles | اشتريت لك بعض من تلك الوجبات الطازجة الخفيفة للمطبخ ووضعتها في الثلاجة |
Also kaufte ich ein einfaches Ticket nach London, packte meinen Koffer und ging. | TED | لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت. |
Du hast die Hüfthalter eine Nummer zu klein gekauft. | Open Subtitles | اشتريت الأحزمة الجديدة بحجم أصغر. استطيع أن اشعر به. |
Und manchmal kommen Jugendliche, die mir versprechen, dass sie sich keiner Gang anschließen und anfangen, Leute auszurauben, wenn ich nur ein Abonnement einiger Zeitschriften von ihnen kaufen würde. | TED | وأحيانا بعض المراهقين ، الذين يعدوني أنهم لن ينضموا الى عصابة سرقة الناس إذا اشتريت بعض اشتراكات المجلة منهم. |
Erst kaufst du ein Auto, und dann verführst du die Nachbarin. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد اشتريت سيارة والآن أنت تتسكعين مع الجيران |
ich habe eigentlich nach Boxern gesucht, doch ich habe seinen Vertrag stattdessen gekauft. | Open Subtitles | كنت أبحث عن ملاكمين ، و لكن اشتريت عقده بدلاً من ذلك |
Und wenn ich ihren Filter kaufe, müsste ich die Steuer nicht bezahlen. | Open Subtitles | وانه اذا اشتريت احد مصافيهم ليس علي أن ادفع الضريبة |
Weil Sie sich kurz nach dem Mord einen Sportanzug gekauft haben? | Open Subtitles | بسبب أنك اشتريت زوج من البناطيل بضعة أيام بعد الجريمة |
Ich hab schon viele, aber für unsere große Luftschlacht bräuchte ich dringend noch zwei. | Open Subtitles | لقد اشتريت كل ماوجدته من آلات تصوير لكنى فى أمس الحاجة لاثنين اضافيتين |
Ja, Ich hab letztes Jahr ein Boot bei einer Polizeiauktion gekauft. | Open Subtitles | نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة |
Ich hab den Laden bei einer Zwangsvollstreckung im vergangenen März gekauft, klar? | Open Subtitles | أنا اشتريت هذا المكان من المزاد في مارس الماضي , مفهوم؟ |
Ich kaufte einfach ein Exemplar von allem, was am Straßenrand verkauft wurde. | TED | وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق. |
Ich kaufte ihr gebrauchte Kleidung und ihre erste Puppe. | TED | اشتريت لها ملابس مستعملة .واشتريت لها أول دمية لها |
Ich lebte in Sussex und kaufte ein paar Schweine. | TED | اشتريت بعض الخنازير. وكنت أعيش في ساسكس. |
- Du hast dir ein Kostüm gekauft! | Open Subtitles | أنت اشتريت هذه الأشياء بمال إيجار الشقة.. |
- Du hast diese Kreaturen gekauft. - Die Hälfte aller Männer, Ali. | Open Subtitles | لقد اشتريت هؤلاء لقد اشتريت نصف القبيلة. |
Du hast das Foto per Post gekauft? | Open Subtitles | اشتريت صورة لقطعة أرض خالية في الصحيفة؟ كلا. |
Aber wenn Sie den Waterson 2000 Wasserfilter kaufen, wird der Gewinn als Ausgabe verbucht, und Sie bezahlen keine Steuer dafür. | Open Subtitles | لكن إذا اشتريت نظام ترشيح الماء واترسون الفين الجائزة تصبح مسجّلة كنفقة مبيعات و لن تدفع أيّ ضريبة |
Jimmy braucht einen Auftritt in Miami, und wenn ich ein Hotel kaufen muss. | Open Subtitles | يجب ان احجز لجيمي في ميامي حتي لو اشتريت ذلك الفندق |
Du bist eine bessere Mutter, besserer Mensch, besserer Patriot, wenn du diese normale Seife statt dieser normalen Seife kaufst. | TED | أنت أم أفضل، وشخص أفضل، ووطني أفضل إذا اشتريت هذا الصابون العادي مقابل هذا الصابون العادي. |
ich habe den Bestand von "Sparkle Poodle Playhouse" eines Spielwarnladens aufgekauft. | Open Subtitles | اشتريت لعبه عن مبني بلون الامع لكي ابني المبني العصابه |
Wenn ich 'n Auto kaufe und es umlackieren will, dann tu ich es. | Open Subtitles | إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة |
Es wird genauso wie im Jahr 1985, als Sie einen Apple Macintosh 512 gekauft haben. | TED | سيكون الحال كما كان عليه عام 1985، حينما اشتريت آبل ماكنتوش 512. |
Wohl aus nicht sehr ferner. Das Top hab ich gerade erst gekauft. | Open Subtitles | كما يبدو ليس بعيداً في المستقبل لقد اشتريت مؤخراً هذه الكنزة |
Wenn du zurückkämst, hättest du mich nicht im neuen Anzug ausgeführt. | Open Subtitles | لو كنت ستعود لما خرجنا تلك السهرة، ولما اشتريت هذا الفستان |
ist weil ich eine Millionen davon gekauft habe und mich immer noch verletze. | TED | انني اشتريت مليون واحد منها .. ومازلت اصاب بسببها |