"اشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dinge
        
    • etwas
        
    • Zeug
        
    • viel
        
    • habe
        
    • einiges
        
    • für
        
    • Dingen
        
    • man
        
    • Sachen
        
    Wir haben eine Menge fantasievoller Dinge darauf aufgebaut und verließen uns felsenfest darauf. TED و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها
    Diese Idee werde ich auch noch für andere kultige Dinge in meinem Leben nutzen. TED .يوضح كيفية عملها سوف أأخذ هذه الفكرة واعممها على عدة اشياء من حولنا
    Ja, aber wir im Glee-Club funktionieren etwas anders. Ach ja, Will? Open Subtitles اه , حسنا في نادي الغناء نعمل اشياء مختلفه قليلا.
    Ich kann auf sie aufpassen. Wenn Sie etwas zu tun haben. Open Subtitles حسنا انا يمكنني ان ارقبها لو ان عندك اشياء لفعلها
    Nun, er sollte darüber nachdenken ihn zu ändern, wenn er so ein Zeug macht! Open Subtitles حسناً, يجب عليه تغيره إلى هذا الاسم. لو استمر بعمل اشياء مثل هذه.
    Ich hab für dich viel H verschoben, und du hast den Löwenanteil abbekommen. Open Subtitles اسمع انا سويت اشياء كثيره لك ولاخوك وانتم كوشتو على كل شي
    Jedes Jahr gibt es drei Dinge, von denen Randy begeistert ist: Open Subtitles كل سنة، يوجد هناك ثلاثة اشياء راندي يكون مبهراً بها:
    Ich meine, dass war eine riesige Aktien- gesellschaft, Sie haben noch andere Dinge gemacht... Open Subtitles اقصد .. هذه الشركة كانت كبيرة جداً .. لذا كانت عندها اشياء اخرى
    Aber in der Zwischenzeit ist es ziemlich cool, wenn ich Dinge selbst herausfinde. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي انه شي رائع عندما اكتشف اشياء جديدة بنفسي
    Als Eltern sollte man seinen Kindern ja auch gewisse Dinge beibringen. Open Subtitles كأب هناك اشياء تعرف ان من المفترض ان تعلمها لاولادك
    Der Professor meint, die Zeichen könnten Dinge aus der realen Welt verkörpern, oder überhaupt nichts darstellen, nur abstrakt sein, wie geometrische Formen. Open Subtitles الأستاذ يعني أن الإشارات قد تمثل اشياء موجودة في العالم الحقيقي أولا تمثل أي شيء تكون مجردةـ مثل الرسوم الهندسية
    Die andere war, dass wir vielleicht Menschen in etwas technischere, wissenschaftlichere Bereiche locken können, tiefer in die Arbeit eines Kochs, als sie normalerweise gehen würden. TED والشق الاخر هو احتمالية جذب الناس الى اشياء تقنية الى حد ما, واحيانا اشياء علمية, واشياء خاصة بفن الطبخ اكثر مما تعودو عليه.
    Wenn Sie in etwas Gemeinschaftliches involviert sind, etwas, wo viele Leute zusammenkommen, dann gibt es Dinge für Sie in der Religion. TED اذا كنت تعمل بشيء طائفي يستدعي وجود الكثير من الناس يجتمعون معا هناك اشياء تفيدك في الدين.
    Es geht darum, etwas zu können, das andere nicht können oder nicht verstehen. TED صحيح؟ ان تكون قادراً على فعل اشياء , الاخرين لايقدرون على فعلها او حتى فهمها.
    Nun, in der Kategorie "Aber was schadet dieses unsinnige Zeug denn schon?" TED حسنا، تحت اطار فئة " ماهو الضرر من اشياء سخيفة كهذه؟"
    Ich hab anderes Zeug, abhängig davon, wohin ihr wollt. Open Subtitles انا لدي اشياء اخرى تعتمد على اي طريق سنسلكه
    Diese Paraden und Marschmusik sind wohl altes Zeug für Sie. Open Subtitles اظن ان كل هذه الموسيقى و الاستعراضات العسكريه هى اشياء قديمه بالنسبه لك , صح ؟
    Nun, da waren ziemlich viel Lärm und Komplexität in meinem Kopf, bis ich tatsächlich realisierte, dass das aufgrund von vier Hauptmotiven geschah. TED حسناً قد كان هناك الكثير من الضجيج والتعقيد في رأسي، حتى أدركت انه في الواقع ماكان يحدث بسبب اربعة اشياء اساسية
    für Sachen, die ich noch nicht einmal getan habe, wie diesen 'da Vinci' Virus einzuschleusen. Open Subtitles وانا فى السجن الان مشكله جاده اشياء لم أفعلها مثل ادخال فيروس يدعى دافنشى
    Da ich jetzt entlassen wurde, muss ich einiges loswerden bevor ich gehe. Open Subtitles بما انني طردت من العمل لدي عدة اشياء يجب ان اقولها
    Wir sind mittlerweile sehr vom Internet abhängig, von grundlegenden Dingen wie Elektrizität natürlich, von funktionierenden Computern. TED نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل
    Pittsburgh ist ja nicht weit weg und da hört man beunruhigende Sachen. Open Subtitles انت تعرف ديفيد بيتسبيرج ليس من بعيد لقد سمعنا اشياء, اشاعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus